Исчезнувшая стихия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, конечно. Присаживайтесь, Ваше Высочество. Вы без Даяны? — с плохо скрываемым удивлением спросила она, не подозревая о том, что я готов ее придушить.

— Да. Насколько мне известно, она занята в морге, и я решил ее не отвлекать.

— Понятно. Что же привело вас ко мне?

— Скажите, феи ведь прекрасно чувствуют цветы и растения, не так ли? — Илия кивнула. — Магические тоже?

— Любые, — усмехнулась она.

— Хорошо, мне нужна сильная фея, со стабильным даром, способная по карте определить местоположение цветка и держать язык за зубами.

— Что конкретно вы ищите? — выгнула она бровь.

— Я не могу пока вам сказать, — фея постучала тонкими пальчиками по столу, вглядываясь в мое лицо, ища там признаки… чего? Лжи? Уверенности?

— Хорошо. Я предлагаю вам взять в помощницы Кэссиди, — чего-то подобного я и ожидал. — Ее кровь чиста и у нее достаточно сил, чтобы оказать вам помощь в ваших поисках.

— Почему не Диану?

— К сожалению, — и ярость промелькнула в глазах феи, — внучка мало что унаследовала от нас, грязная кровь практически полностью погасила ее способности, — я видел, как побелели костяшки ее пальцев, сжатых в кулак. Жажда ее крови подскочила еще на несколько пунктов. Но в этот раз я не стал ее скрывать, и ошарашенная королева отшатнулась от стола.

— Что ж, благодарю вас, — я встал и поклонился.

— Ваше Высочество, — окликнула меня уже у самых дверей королева, — чтобы вы там себе ни думали, я всегда гордилась Даяной. Может и не любила, но гордилась. У этой девочки мой характер и моя сила воли.

Я вышел, считая более разумным промолчать. То, с какой уверенностью это прозвучало, наводило на мысли, что королева абсолютно не знает свою внучку. Более того что-то подсказывало, что никогда и не узнает и не поймет. Обсидиана безжалостна и жестока, временами даже слишком, но она готова подставиться под удар лишь бы защитить полудохлого волчонка, готова выставить себя монстром в глазах окружающих, но найти способ вернуть ребенку мать. Она редко улыбается, в отличие от Илии, но если делает это, то не оглядывается вокруг в поисках того, кто может это заметить и восхититься.

Я шел по саду в поисках юной графини. Проворный мальчишка полукровка сказал, что видел ее именно здесь. Но за своими раздумьями я не заметил, как оказался в самом его дальнем, а потому самом тихом уголке. Живая изгородь из плюща и дикого винограда горела на солнце изумрудным огнем, брызги, разлетавшиеся от небольшого фонтанчика, искрились тысячами маленьких радуг, а вокруг аккуратной беседки цвели чайные розы. Да, Илия постаралась, чтобы в каждом уголке этого замка было напоминание о том, кто здесь истинный хозяин. Попахивало нездоровым фанатизмом и непомерной гордыней. Интересно, у Сибиллы в графстве растут исключительно колокольчики или ее аппетиты менее глобальны?

Легкий ветерок качнул кроны деревьев и донес до меня знакомый запах. Вспомни солнце вот и лучик. Я перестроил слух и пошел на звук голосов.

— Ты рехнулась! — юную графиню трясло от злости.

— Нет, — спокойно отбила дражайшая матушка, — моя милая, у тебя нет другого выхода.

— И что ты мне предлагаешь? Раздвинуть перед ним ноги?!

— Можно и так, — Кэссиди задохнулась. — У тебя было достаточно времени, но ты, похоже, опять смалодушничала.