Исчезнувшая стихия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Все хорошо, фина, — я обуздал эмоции и взял ее дрожащую руку, — на самом деле, вы нам очень помогли.

— Не утешайте, — она горько улыбнулась. — Я знаю, я мало на что способна.

О, только этого мне не хватало — утешать жалеющую себя фею.

— Найди охотницу и приведи сюда, — Рик вышел.

Кэссиди неподвижно замерла, уставившись пустыми глазами в одну точку, ее крылья словно поблекли. Я крепче сжал ее руку, опускаясь на колени перед графиней, не понимая, чем вызвана причина такого поведения. В комнате пахло страхом. Воняло стрхаом.

— Столько силы, — тихо заговорила она. — Мощь такая невиданная, несокрушимая. Эти цветы — действительно порождение Проклятых богов. Они не пустили меня к себе, они обжигали, тянули из меня силы, опустошали. Я чувствовала… Им нужна была жизнь, моя жизнь. Сломать как куклу, высушить, выжечь, чтобы даже пепла не осталось. Ярость и гнев.

— Кэссиди, — начал я, — все хорошо. Успокойтесь. Вам больше нечего бояться, благодаря вам скоро все закончится.

— Вы обещаете? — она так по-детски доверчиво взглянула на меня, что я не смог удержаться и погладил фею по голове. Скрипнула дверь.

— О да, очень срочное дело Рик, я вижу, — охотница насмешливо фыркнула. — Похоже, мы помешали как минимум страстному признанию, как максимум страстному предложению руки и… что там у врайтов вместо сердца?

— Диана, заканчивай выпендриваться и входи, — бросил я, вставая с колен.

— Ну? — она неохотно переступила через порог.

— Пока ты страдала ерундой, мы кое-что выяснили, — ее глаза полыхнули зеленым, но она промолчала. — Мы считаем, что между убийцей и Слезами огня существует прямая связь.

— Слезы дня? — одна сделала несколько глубоких вдохов.

— Сейчас некогда объяснять, я расскажу тебе потом, — она отчетливо скрипнула зубами, перебегая взглядом с меня на фею и Рика. — Кэссиди удалось определить, что они где-то здесь, рядом с границей, но точное место ей не удалось вычислить. Попробуй ты.

— Ваше Высочество, — влезла в разговор фея, — Диана не обладает нашими способностями, откровенно говоря, ей практически ничего не досталось от фей, — она так огорченно вздохнула, словно это было, по меньшей мере, неизлечимой болезнью.

— И радость от осознания этого факта не имеет границ, — парировала охотница.

— У Дианы много других талантов, — в упор разглядывая девчонку, оборвал я дальнейшие препирательства. — Диана?

— Хорошо, я попробую, — сверкнула она глазами. — Но, во-первых, какими бы не были ваши доводы, я заранее считаю, что это ошибка, а во-вторых, сейчас я этого сделать не могу и причины вам известны, Ваше Высочество.

— Диана, — запротестовала графиня, тут же меняя тактику, — как ты не понимаешь, это важно. Очень важно.

— Я сказала, нет, — я смотрел на девчонку, и во мне клокотала злость. Вечно с ней какие-то проблемы!