— В дневнике археолога лишь небольшая часть истории. Карено сообщил весьма интересные сведения. Однако это лишь отрывок! А чем всё закончилось?
— Но и я не знаю египетской истории майора Мартина. Мне рассказали про это совсем мало. На раскопках у Карено произошли загадочные убийства. И он пригласил Джеральда Мартина.
— И ваш друг ничего вам не рассказал?
— Когда я про это узнала, то мистера Мартина в Лондоне не было. Он вел расследование в мае 1939 года в Девоншире. А затем началась война. И мы отложили разговор. Но майор Мартин погиб в 1944 году, и он так и не состоялся.
— Это так, мисс. Мистера Мартина больше нет, но остался детектив из его агентства мистер Дон Карр. Он был тогда с Мартином в Египте. Это я выяснил из достоверных источников.
— Вы могли обратиться к нему.
— Он не станет со мной говорить, мисс Лэнг. Но вас он послушает.
— С чего вы взяли?
— Он уважает вас как друга майора Мартина. А его память он чтит. Вы постараетесь уговорить его всё рассказать, мисс Лэнг. Пусть он напишет об этом деле, а вы обработаете рукопись. Я готов заплатить за это большую сумму.
— Насколько большую?
— Три тысячи фунтов.
— Не уверена, что смогу уговорить мистера Карра.
— Тогда четыре тысячи мисс Лэнг. И это только мистеру Карру. Ваш гонорар будет посчитан отдельно.
— Четыре тысячи? Но мы с мистером Карром давно не виделись.
— Так навестите его. Он ведь нынешний владелец детективной конторы «Мартин» на Риджен-стрит 18?
— Контора теперь принадлежит ему? Я этого не знала.
— Вы можете нанести ему визит.
— Хорошо, мистер Робинсон. Я нанесу визит мистеру Карру.
И я взялась за это дело. Записки Карено возбудили и мое любопытство.