— Она ведь передала его вам, мистер Карр.
— Но затем он пропал! Его никто не смог найти. В моих вещах его не было! Я не убийца! Я ничего не помню!
— Кинжал в руке говорит об обратном, мистер Карр. Он был все это время у вас. И вы прятали его. Прятали слишком хорошо.
— И что делать? Это нельзя вернуть?
— Вернуть?
Я уточнил:
— Нельзя вернуть его к жизни?
Мохаммед усмехнулся в ответ.
— Я заклинатель змей, но я не могу оживлять покойников. Вот это тело перед вами. Посмотрите на него. Он умер.
Я еще раз увидел лицо Бэрри. В его широко раскрытых остекленевших глазах застыл ужас. Не дай бог увидеть подобную гримасу.
— Он умер, но я могу вам помочь, мистер Карр, — продолжил Мохаммед.
— Мне? — спросил я.
— Неужели вы ещё сомневаетесь в тайнах земли фараонов, Карр? Неужели всё, что здесь происходит не убеждает вас?
— Убеждает в чем?
— Кинжал проклятого. Им может владеть далеко не каждый. Эти охотники за сокровищами так и не поняли, что попало к ним в руки. Этого не понял археолог Карено. Этого не поняла Мария Гилкрист…
***
Я снова провалился в пустоту. Не знаю, как это назвать. Словно перешагнул грань, отделяющую меня от пропасти. И там была тьма. Она окутала меня, и я стал её частью. Я растворился в ней и больше ничего не помню.