— И после передачи им кинжала вы освобождались бы от всех долгов?
— Да. Стивенс от имени тех, кто стоял за ним, хотел дабы я выполнил обещание!
— А вы сказали об этом дону Луису, милорд?
— Не успел. Луис зачем-то пошел в гробницу ночью. И там нашли его тело.
— А если Стивенс посетил и его, милорд? Возможно, именно поэтому сеньор Луис и пошел в гробницу!
— Нет, Стивенс, после того как Луис умер, пришел ко мне с обвинениями. Говорил, что мы с Луисом были в сговоре. И хотели тайно унести кинжал из гробницы. Но я не знал о его ночном визите в гробницу, господа. Я не знаю зачем он туда пошёл.
— А мог сеньор Луис тайно взять кинжал, милорд? — спросил старший инспектор.
Кавершем пожал плечами.
— Я верил Луису как самому себе. Но этот артефакт мог свести с ума кого угодно. А Карено был одержимым. И он увидел оружие самого Эхнатона. Вы понимаете эту связь? Древняя тайна Египта лежит прямо перед вами на столике.
— Значит он мог взять кинжал, милорд?
— В первый раз нет. Он дал мне слово! Но что было потом? Возможно, старший инспектор, он решил его взять.
— А если он взял кинжал «зубы змеи» и попробовал его вынести то, возможно, что убийца сеньора Луиса забрал его.
Маркиз согласился с этим.
— Обнаружила тело Джулия Вогмэн. И это делает её подозреваемой, — заявил мистер Джеральд Мартин.
— Джулия? Нет, — сказал Кавершем.
— Отчего же нет, милорд? — возразил старший инспектор. — Она крепкая женщина и умеет постоять за себя. Многое в жизни повидала. Она делила со своим мужем капитаном Вогмэном все тяготы его походной жизни. Она видела смерть.
— Но вы не знаете Джулии. Она не могла убить Луиса. Стивенса могла, но Луиса нет.
— Когда на кону стоит куш в 20 миллионов фунтов, многие способны на убийство. Ведь миссис Вогмэн не столь богата?
— Она бедна. Но это не делает её убийцей.
— Мистер Джеральд высказал только предположение, милорд. Пока никто миссис Джулию ни в чем не обвиняет. А вам, сэр, ведь нужно чтобы раскопки продолжились как можно быстрее?