— Кстати, Михаил Дмитриевич, — Анна указала глазами на сверкающую огнями вывеску кафешки напротив: — Смотрите, какое забавное название. Владелец явно фанат «Крестного отца». Зайдем?
«La pizza di Don Corleone» — прочитал я, ухмыльнулся и ответил:
— А давай. Мне самому интересно, что это за пицца такая от великого мафиози.
Когда мы зашли, я с любопытством огляделся. Деревянные стулья с резными ножками и спинками, массивные столы, приглушенный свет, создающий интимный полумрак. На стенах развешаны фотографии кинематографического семейства Корлеоне: Дона Вито, Майкла и Сонни, в исполнении Марлона Брандо, Аль Пачино и Джеймса Каана. Над сверкающей стеклом витриной бара с десятками бутылок виски, ликеров, бренди и мартини, висел с одной стороны пистолет-пулемет «Томпсона» с другой «люггер». А над ними посередине фетровая гангстерская шляпа. Подозреваю, что некогда настоящее грозное оружие привели в негодность. Просверлили стволы или залили свинцом, чтобы выставить его в качестве экспонатов гремящей эпохи гангстерских войн.
Пока мы осматривались, выбирая подходящее место, к нам сразу подскочил официант, смуглый курчавый паренек лет двадцати с полотенцем на правом предплечье:
— Джентльмены и леди, — он приветливо поклонился нам, при этом умудрившись сделать это неторопливо и с достоинством. — Мы рады видеть вас в своем заведении. Работаем до последнего клиента, но в десять уже никого не пускаем и начинаем потихоньку закрываться. Если вас это устраивает, проходите и располагайтесь.
— Устраивает, — подтвердил я, глянув на часы. До закрытия ещё добрых два с половиной часа.
— У вас имеется уединенное местечко, где нас никто не будет беспокоить? — уточнил я.
— Имеется, — кивнул парнишка. — Веранда на втором этаже для гостей. За неё нужно заплатить отдельно. Двадцать долларов. Подойдет?
— Подойдет, — царственно кивнул я. — Ведите.
— Одну секунду, я сейчас ключ возьму, — попросил парень, быстрым шагом дошел до стойки, скользнул за спину бармена, открыл внутреннюю дверь и исчез в служебном помещении, от которого доносились чарующие запахи жареного мяса и свежеиспеченной сдобы.
Через десяток секунд чуть запыхавшийся официант прибежал, держа в ладони большую связку ключей.
— Идите за мной, сеньоры и синьорина, — попросил он, развернулся и нырнул в темный угол справа от стойки. За ним оказалась дверь. Парень открыл её и придержал, пропуская нас:
— Сюда, пожалуйста. Прямо.
Через пять метров, проигнорировав повороты, мы оказались перед лестницей, ведущей наверх. Официант обогнал нас и двинулся первым. На втором этаже имелась небольшая площадка и очередная дверь, закрытая на ключ.
Паренек вставил ключ в замок, два раза со скрежетом повернул. Улыбнулся и распахнул дверь.
— Прошу вас, сеньоры и синьорина.
За небольшим заборчиком веранды, открывался прекрасный вид, на сияющий огнями небоскребов и неоновыми картинками рекламы вечерний Нью-Йорк. Прохладный воздух бодрил, пальмы, экзотические цветы, неизвестные растения с мясистыми зелеными листьями, грамотно расставленные по углам веранды, чтобы не мешать отдыхающим, создавали уютную атмосферу. За широким столом могло легко разместиться человек пятнадцать.
Паренек повернулся ко мне, и замер, всем своим видом демонстрируя ожидание.
Я достал бумажник, покопался в стопке купюр, и выдал ему обещанную двадцатку баксов.