Забытая девушка

22
18
20
22
24
26
28
30

Она спросила Джека:

– Почему я никогда не замечала, насколько они отталкивающие и непорядочные люди? Я их так любила. Они были моими лучшими друзьями. Я полностью им доверяла.

Джек вдруг смутился.

– Говори, – потребовала Эмили. – Теперь у нас точно нет секретов друг от друга.

Он кивнул, потому что так и было.

– Прости, Эмили, но никто никогда не понимал, почему такой милый человек, как ты, вообще с ними общается.

Эмили и сама не понимала почему. Или не хотела признавать очевидную причину. Клэй внушал им чувство, что они особенные, суперкрутые.

– Почему ты никогда не говорил мне об этом?

– Ну знаешь… – Джек пожал плечами. – Было совершенно очевидно, что они ужасны.

Эмили понимала это только задним числом, и это было особенно грустно, потому что буквально несколько недель назад Рики назвала ее Поллианной.

И все же Эмили чувствовала необходимость заступиться за них, хотя бы немного. Они не были такими плохими изначально. Только Нардо с детства проявлял признаки садиста, когда дергал Эмили за волосы или спускал лямки лифчика Рики. Клэй когда-то был добрым. Блейк много лет назад был чутким. Даже Рики была милой – в третьем классе, например, она помогла Эмили, когда кто-то испортил ее рисунок. Хотя, если подумать, может, сама Рики его и испортила. Она всегда была злобной сукой.

– Эмили, тебе не придется проходить через все это одной, правда. Я всегда буду рядом, если понадоблюсь тебе, – сказал Джек. – Когда понадоблюсь. Меня уже приняли в полицейскую академию на летний семестр. Я подал документы, только чтобы отец с меня слез, и Клэй не хочет, чтобы я ехал с ним, так что у меня особо нет других вариантов. Я останусь в Лонгбилл и буду работать на отца, когда окончу академию.

Сердце Эмили упало. Если кому то-то действительно надо было выбраться из этого города, так это Джеку Стилтону. Ему стоило бы поехать в Балтимор или в какой-нибудь другой большой город, где такие люди, как он, живут беззаботно и счастливо.

– Нет, – сказала она. – Джек, не выбирай простой путь. Борись за свое счастье. Ты хотел вырваться отсюда с начальной школы.

– А что мне остается делать? Ты слышала Клэя. Он не передумает. А оценки у меня дерьмовые. Я вообще едва смогу закончить чертову старшую школу. Я не могу пойти в армию, потому что они прямо спрашивают, кто ты, а я не могу ответить. Ну, то есть могу, но есть риск, что все кончится тюрьмой. Или могилой, если отец узнает. В Лонгбилл я хотя бы знаю людей, с которыми буду иметь дело. И им кажется, что они знают меня.

– Джек… – Эмили не могла с ним спорить. Он был в такой же ловушке, как и она. – Если ты действительно станешь копом, если сможешь проглотить это, то можешь пообещать мне кое-что?

– Конечно. Ты знаешь, я на все ради тебя готов.

– Я хочу, чтобы ты выяснил, кто сделал это со мной, – сказала Эмили. – Не ради меня, потому что я не хочу, чтобы эти черствые, бездушные сволочи снова появились в моей жизни. Я хочу, чтобы ты нашел его ради девочек, которые могут стать следующими.

Джека, казалось, удивила такая позиция, но не потому, что он был с ней не согласен.

– Ты права. У преступников есть modus operandi. Они повторяют свои схемы. Так их и ловят.