Забытая девушка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что? – Нардо пришел в восторг от их реакции. – Только не говорите мне, что никто из вас не думал об этом раньше. Разумеется, я ее трахнул. Вы видели ее сиськи?

Андреа пыталась подавить внезапную ошеломительную панику. Она гонялась за признанием несколько дней, и теперь, когда оно прозвучало, ей показалось, что никто из них уже не выберется отсюда живым.

– Стилтон, – сказала она. – У Нардо пистолет.

– У меня тоже. – Стилтон взялся за рукоятку своего револьвера, но по какой-то необъяснимой причине не спешил доставать его из кобуры. Он сказал Нардо: – Ты не трахнул ее. Ты ее изнасиловал.

– Что я сделал, так это сунул свой член во все дырочки этой юной леди. – Нардо упивался ужасом во взгляде Стилтона. – Она умоляла меня продолжать. Ей было мало.

– Нардо, – предостерегающе произнесла Рики.

– Вот. – Нардо прочистил горло и выхаркал комок мокроты на пол. – Сравните мою ДНК с ДНК Джудит. Это докажет, что я побывал внутри ее матери. Хотя вообще-то я был внутри Эмили несколько раз.

У Стилтона на виске забилась жила. Его пальцы так крепко сжимали рукоятку револьвера, что у него побелели костяшки. Он готов был пристрелить Нардо. Это казалось неизбежным. И он был так пьян, чтобы мог заодно попасть и в Стар.

– Джек, – попыталась заговорить Андреа, – вы должны…

– А что насчет Дина? – Голос Стилтона сорвался, когда он произнес это имя. У него был совершенно ошалелый вид, будто он не мог поверить в то, что слышал. – Дин отвез ее домой.

Ухмылка Нардо превратилась в садистскую гримасу.

– Ну, кто знает, что старик делал в машине? Нашему мистеру Векслеру определенно нравятся девушки, которые не могут сказать «нет».

– Черт меня подери, – выпалила Рики. – Нардо, закрой рот.

– Если вам интересно, я думаю, что все девушки на ферме – живые доказательства того, что Дин не может зачать ребенка. – Нардо уже не мог остановиться. Страдания Стилтона были для него праздником. – Скажи мне, Сыр. Ты из-за Эмили пристрастился к бутылке? Все еще скорбишь об утрате этого зомби-инкубатора?

– Нардо! – закричала Рики. – Тут, мать твою, сидит маршал Соединенных Штатов и слышит каждое твое слово!

– Как же мне наскучил этот чертов глупый городишко. Сорок лет прошло, а все продолжают ныть: «Кто отец, кто отец?» – Он изобразил плаксивую интонацию. – А теперь самый страшный, самый темный секрет раскрыт. Тоже мне, большое дело. В худшем случае я получу право на свидание со своей роскошной внучкой.

Стилтон вскочил так быстро, что опрокинул стул. Он наконец достал оружие. Направил револьвер прямо в грудь Нардо. Взвел курок большим пальцем.

– Все кончено, ублюдок. Они знают про шантаж.

– Стар! – Андреа тщетно пыталась привлечь ее внимание. Она находилась прямо на линии огня. Ее спина была мишенью. – Стар, уйди!

– Шантаж? – Нардо, казалось, это ничуть не тревожило. – Прошло двадцать лет с тех пор, как ты отмазал меня за то пьяное вождение. Ты и сам попадешь в неприятности.