– Искусство – подобающий предмет, – ответил Фредди.
– Да, – поддержала я. – Именно так. И мы это уже проходили.
– Мужчине нужны солидные навыки, которые его поддержат.
– Какой сексизм, – вырвалось у меня.
– Да ладно тебе, Сара. Ты не смогла бы прокормиться, если бы не я.
– Прости, мам, – сказал Фредди позже, когда мы остались одни.
– Все в порядке, – ответила я. Но все было совсем не в порядке.
Вскоре после этого мне позвонили из школы Фредди и сказали, что он прогулял и был пойман с друзьями в городе за курением.
– За курением чего? – спросила я, придя по вызову. Том был на работе, и я решила, что лучше ничего ему не скажу, пока не выясню все факты.
Куратор бросил на меня неуверенный взгляд.
– «Бенсон и Хеджес»[10], полагаю.
Какое облегчение!
– Могло быть и хуже, – заметила Оливия, когда в тот же день приехала за девочками и я во всем ей призналась. Она бросила на меня понимающий взгляд. – Это же не марихуана и не крэк, верно?
Временами казалось, что Оливия слишком много обо мне знает. Обо мне прежней. Той, что все еще пыталась иногда проявлять себя.
– Как вы купили сигареты? – спросила я сына.
Фредди пожал плечами:
– Одолжили у брата моего друга удостоверение личности.
– Но это незаконно.
– Разве? Все так делают.
– А ты не должен больше так делать. Я серьезно. Ты можешь получить предупреждение.