Смерть приходит в Марлоу

22
18
20
22
24
26
28
30

– Догадываюсь, на что вы намекаете, но старший инспектор Хоскинс по-прежнему считает неразумным тратить ограниченные ресурсы полиции на это дело.

– Неужели даже порванное и зарытое в землю завещание не заставило его передумать?

– В том-то и дело. Хоскинс – очень упрямый человек. Он изменит свое мнение, только если кто-нибудь сможет объяснить ему, как сэр Питер был убит в закрытой комнате. Кстати, есть ли зацепки по этому вопросу?

– Никаких, – покачала головой Джудит. – Но у Дженни появилась идея. Она предположила, что сэр Питер выжил после того, как его придавил стеллаж, но в суматохе она, даже будучи медсестрой, не смогла нащупать у него пульс. Тогда у Тристрама появилась бы возможность вернуться в комнату после того, как мы вывели оттуда всех гостей, и убить отца намного позже, чем мы считали прежде. Это объясняло бы, почему сэр Питер был в комнате один. Он сам закрыл за собой дверь и положил ключ в карман своих штанов.

– Это неплохая теория, – согласилась Таника, – но, к сожалению, я смогу легко ее опровергнуть. Сколько времени вам понадобилось на то, чтобы сломать дверь в кабинет после того, как вы услышали шум?

– Не очень много, – ответила Сьюзи. – Наверное, четыре-пять минут.

– А вскрытие показало, что сэр Питер скончался от полученных травм буквально за считаные секунды. Он не смог бы цепляться за жизнь даже те четыре-пять минут, которые вам потребовались на выламывание замка. Если бы все это время его сердце продолжало биться – даже совсем слабо, – распределение крови в его сосудах и синяки на теле выглядели бы совсем по-другому. Патологоанатом смог бы точно определить, как долго билось сердце сэра Питера, если бы он умер не мгновенно.

– К тому же прошло гораздо больше четырех-пяти минут, – согласно кивнула Джудит. – Нам понадобилось еще не меньше минуты, чтобы вывести всех из комнаты, а я еще задержалась внутри, чтобы оглядеться вокруг и обсудить произошедшее со Сьюзи.

– Тем более, – подтвердила Таника. – Тристрам не мог убить сэра Питера после того, как вы все вышли из кабинета. Мне жаль, но лишь одна версия сходится с отчетом о вскрытии. В тот момент вы все решили, что сэр Питер мертв, потому что он действительно был мертв.

– Но тогда получается, убийца смог исчезнуть из закрытой комнаты! – воскликнула Бекс. – А это невозможно, – добавила она, хотя даже ей была понятна очевидность этого замечания.

– Но ведь есть и другое объяснение, – продолжила Таника, – хоть и весьма неприятное.

– Пожалуйста, не продолжайте, – попросила Джудит.

– Слушайте, я согласна, жизнь сэра Питера была… непростой. Из-за преступлений, совершенных его отцом, сэра Питера шантажировал собственный садовник. Бывшая жена, которая вскоре лишилась бы титула, следила за ним из кустов. А старшая дочь пряталась в шкафу его спальни, пытаясь найти завещание, в котором даже не было ее имени. Не стоит забывать и про его невесту, ведь она вот-вот должна была разбогатеть, но в тот день потеряла все. И конечно, есть еще и младший сын, и каждая новая найденная вами улика, кажется, указывает именно на него.

– Пожалуйста, не надо, – повторила Джудит. – Удалось ли вам снять отпечатки с порванного завещания, которое мы достали из компоста? – спросила она, надеясь отвлечь Танику от ее рассуждений.

Та лишь вздохнула.

– Хоскинс не хотел отправлять завещание на экспертизу, но я смогла убедить его, что бездействие бросит тень на репутацию полиции. Нам удалось получить частичные отпечатки пальцев, но они принадлежат либо Эндрю Хасселби и Крису Шеферду, либо самому сэру Питеру. Лишь они трое участвовали в написании завещания, и только их отпечатки нам удалось достать. А для Хоскинса все это служит лишь очередным доказательством того, что сэр Питер умер в результате несчастного случая. А вдруг он прав?

– Ну я же просила! – простонала Джудит.

– Знаю, вам сложно в это поверить. Наверняка такой вариант кажется вам маловероятным. Но разве у нас есть более подходящие теории?

– Вы хотите сказать, стеллаж упал на него случайно? Но как это могло произойти? – возмущенно спросила Джудит.

– Дженни сказала, что сэр Питер хранил свои вещи на самых верхних полках, – напомнила подругам Бекс.