Это был не самый изящный повод перевести разговор на другое, но Селуччи за него ухватился. Ему вдруг расхотелось знать, над чем смеялась Вики. Будучи на целых двенадцать лет старше Генри-долбаного-Фицроя, он не думал, что его эго способно вынести такое откровение.
– На твоем месте я бы допросил Карла Бина и его племянника.
– На каком основании?
– Кто-то решил, что ты подобралась слишком близко, а из тех, с кого не снято подозрение, ты разговаривала только с ними.
– Что ж, я – не ты. – Вики почесала след от комариного укуса на икре. – На тот случай, если ты упустил суть, – это расследование не только не дело полиции, к нему даже нельзя привлекать полицейских.
– Они уже привлечены. Или ты забыла, что прошлой ночью был подан рапорт об огнестрельном ранении?
– Куин-стрит. Поверни здесь. Многоквартирный дом Барри – номер триста двадцать один.
Вики поправила очки и добавила:
– Полицейские только думают, что привлечены, а на самом деле понятия не имеют, что в реальности происходит.
– И ты считаешь, они не узнают? – спросил Селуччи, описывая широкую дугу, чтобы не столкнуться с маленьким мальчиком на велосипеде.
Вики развела руками.
– А как они узнают? Ты собираешься им рассказать?
– Они проведут расследование.
– Конечно, проведут. Пару недель полиция будет наведываться в заповедник чуть чаще обычного, а потом им придется отвлечься на что-нибудь поважнее случайной стрельбы.
– Но выстрел не был случайным, – заметил Селуччи, стараясь сохранить самообладание.
– Они-то этого не знают. – Вики заставила себя расслабиться. Стиснутые зубы только заставляли пульсировать виски и никак не влияли на сидящего рядом тупоголового типа. – И не узна́ют.
– Ну, все равно их придется привлечь, когда ты выяснишь, кто убийца. Или, – в голосе Селуччи зазвучал сарказм, – вы планировали устроить несчастный случай, который решил бы все проблемы?
– Вон там! – показала Вики. – Три двадцать один. Судя по знаку, парковка для гостей на задах дома.
За этими словами последовала красноречивая тишина.
– Господи Иисусе, Вики. Вы не собираетесь доводить дело до суда, верно?