У обоих спорщиков губы и пальцы были перепачканы ягодным соком, и Вики поражалась тому, как легко они могли превращаться из взрослых в детей и обратно.
На прощание мистер Кляйнбейн сказал: «Ушки на макушке, глаза не закрывать», намекая, чтобы Вики смотрела в оба. Она решила не рассказывать брату и сестре, что их считают нудистами, и еще не до конца решила, говорить ли об этом их дяде Стюарту. Не решила главным образом потому, что сомневалась, интересны ли ему такие сведения.
– Перекресток должен быть здесь!
– А вот и нет.
– А вот и да!
– Это не важно, – прервала спор Вики.
Наблюдая, как вервольфы рисуют карту местности на проплешине газона, она поняла, что они очень плохо разбирались в картографии. Хотя близняшки, вероятно, знали каждый куст и каждый столб забора на своей территории, нарисованное Питером отличалось от того, что запомнилось Вики. Она нахмурилась и поправила очки.
– Насколько я могу судить, дерево именно здесь. А вот тут я вышла из леса.
– Но почему вы просто не вернулись по своему следу? – спросила Роза.
Вики уже объясняла – почему, но Роза продолжала недоумевать.
Вики вздохнула. Вервольфы не понимали, что такое «заблудиться». Прежде чем они смогли возобновить разговор о чутье, под руку Вики просунулась маленькая черная голова: Мрак подкрался сзади, пытаясь рассмотреть, что происходит.
Питер схватил его за шиворот и оттащил.
– Убирайся, ты все затопчешь.
– Ничего страшного. – Вики встала, отряхивая шорты. Среди редкой травы на лужайке было полным-полно пыльных проплешин. – Думаю, я видела достаточно.
Надо пойти в дом и позвонить по телефону, что толку сидеть тут и рисовать карты.
Мрак извивался в объятиях двоюродного брата, а когда Питер его отпустил, превратился в очень взволнованного маленького мальчика.
– Покажи Вики свой фокус, Питер!
Питер слегка покраснел под загаром.
– Не думаю, что она хочет это видеть, малыш.
– Нет, хочет! – Дэниел подскочил к Вики. – Вы же хотите, правда?