Он одарил ее ослепительной улыбкой и вприпрыжку направился к дому.
«И это все?»
Вики проводила Питера взглядом, пока тот не исчез на кухне, а потом посмотрела на Розу. Та улыбалась, довольная тем, что проблема решена.
«Нельзя судить их по человеческим меркам», – сказал Генри. Эта фраза быстро превращалась в рефрен.
– …В общем, дядя Стюарт сказал, что, если вам нужны дрова, они ваши.
– Хорошо, хорошо. Передайте дяде, что я их заберу, когда спадет жара.
Фредерик Кляйнбейн провел по мокрому лицу мясистой рукой.
– У меня тут поспела поздняя малина, и она пропадает, потому что я слишком толстый и ленивый, чтобы ее собирать. Вас это интересует?
Близнецы повернулись к Вики, и та пожала плечами.
– Только не просите меня помочь. Я останусь здесь, в тени, и поговорю с мистером Кляйнбейном.
А мистер Кляйн, как было совершенно очевидно, хотел поговорить с ней.
– Итак, – начал он мгновение спустя, – вы приехали из города. Давно знаете Хиркенсов?
– Совсем недавно. Я подруга их знакомого. А вы хорошо их знаете?
– Вряд ли так можно сказать. – Он взглянул туда, где Роза и Питер почти скрылись за рядом густых малиновых кустов. – Они держатся особняком, вся их семейка. Не то чтобы они вели себя недружелюбно, просто они сами по себе.
– И люди с уважением относятся к этому?
– А почему нет? Налоги за ферму платятся. Дети ходят в школу. – Кляйнбейн направил на Вики палец, похожий на половинку вареной сосиски, и пошевелил им. – Ни один закон не запрещает быть нелюдимами.
Вики спрятала улыбку. Нелюдимы – вот так концепция.
Ее собеседник подался к ней, всем своим видом говоря, что сейчас откроет секрет.
«Пли!» – подумала Вики.
– Вы живете у них, поэтому должны знать.