Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова

22
18
20
22
24
26
28
30
Овладевший собой, исполненныйЗнания и мудрости, обуздавший свои чувства —Вот кого называют настоящим йогином.Для него что ком глины, что камень, что золото —Совершенно одно и то же.

9

Он одинаково относитсяК тем, кто его любит, и к тем, кто его ненавидит;К грешным, праведным и безразличным,К родным и врагам.Так в нем проявляется истинное величие духа.

10–13

Настоящий йогин живет в одиночестве,Далеко от людей.Он не испытывает влечения к чему-либо,Он ничем не хочет владеть.Он контролирует свои мыслиИ непрерывно медитирует на Бога в себе (Атмана).Для занятий йогойСледует найти чистое уединенное место;Оно должно быть жестким,Не слишком высоким и не слишком низким.Его нужно покрыть его священной травой куша,Затем оленьей шкурой,А потом положить поверх этого ткань.[8]Усевшись в таком месте,Йогин должен сосредоточить свой ум на объекте медитацииИ держать под контролем воображение и чувства.Такая йога очистит его сердце.Он сидит неподвижно;Его туловище, голова и шеяНаходятся на одной прямой,А взгляд устремлен внутрь,Как если бы он смотрел на кончик носа.Он не глядит вокруг.

14

Умиротворенный,Лишенный всякого страха,Утвержденный в обете безбрачия,Обуздавший свой ум,Такой йогин сосредоточен на Мне.Я – его цель и награда.

15

Йогин, который постоянно медитирует на Меня,Приходит к истинному покою;Он покончил с материальным бытием;Он обрел присущий мнеМир высшей нирваны.

16–17

Йога – не для тех, кто ест слишком многоИли слишком мало;Не для тех, кто спит слишком многоИли не спит вообще.Но того, кто в меру ест, в меру действуетИ в меру отдыхает,Занятия йогой избавят от всех страданий.

18

Когда человеку становятся неинтересны материальные удовольствия,Когда он подчинил себе свой умИ растворил его в Атмане,Тогда говорят, что он утвердился в йоге.

19

Огонь лампы не колеблется там, где нет ветра:Так описывают йогина, который обуздал свой ум и медитирует на Атман.

20–22

Когда, благодаря практике йоги,Ум человека перестает метаться и успокаивается,Человек обретает свое истинное «Я» —Атман, Бога в себе.Когда сердце очищается,Человек обретает в глубине своего существаБесконечную радость,Находящуюся за пределами чувств.Утвердившись в этой радости,Он никогда более не расстанетсяС самой глубокой истиной своего существования.Обретя это сокровище,Человек знает, что нет ничего выше;Утвердившегося в этой радостиБолее не задеваютСтрадания материального мира.

23

Этот разрыв со страданием и есть истинная йога.Нужно практиковать эту йогу решительноИ неотступно.

24–25

Отказавшись от всех желаний,Порождаемых воображением,Обуздав все свои чувства,Йогин шаг за шагом обретает спокойствие.Сосредоточив свой ум на Атмане,Он больше не думает ни о чем ином.

26

Как бы ни пыталсяУйти в сторонуТвой беспокойный, мятущийся ум —Следует непреклонноВозвращать его к Атману,Присутствию Бога внутри себя.

27

К йогину с абсолютно спокойным умом,Избавившемуся от страстей,Приходит высшее счастье.Он осознал свое тождество с Богом,И это освободило его от груза грехов.

28

Свободный от всякой скверны,Всегда практикующий йогуЧеловек обретаетБесконечный восторгЕдинения с Богом.

29

Созерцая во всем – Одно,Сосредоточенный в йоге,Он видит себя во всех;И все существа – в себе.

30

Тот, кто видит Меня во всемИ видит, что все во Мне, —Никогда больше не расстанется со Мной,И Я его никогда не оставлю.

31

Он един со Мной;Он поклоняется Мне,Пребывающему в каждом сердце.Что бы он ни делал, он неразлучен со Мной.

32

Видя Атман во всех,Такой человек понимает,Что радости и страдания —По сути одно и то же.Это – высшая йога.

Арджуна:

33

Ты описываешь йогуЕдинения с Богом;Но разве такое возможно?Ведь ум так беспокоен.

34