Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова

22
18
20
22
24
26
28
30

1

А теперь я раскрою тебеСокровенную тайну,Мудрость, подтверждаемую опытом;Узнав ее, становишься навсегда свободенОт горестей материального мира.

2

Знание этой мудрости выше всех знаний;Оно чисто, оно трансцендентно,Оно – тайна всех тайн,Оно – закон мира, оно вечно;Человек постигает эту мудрость на личном опыте,И постижение это радостно.

3

Тем, кому не хватает веры для постиженияЭтого извечного закона, —Тем не найти Меня;Им придется вновь возвращатьсяВ колею сансары и смерти.

4

Вся Вселенная пронизана МнойВ моей непроявленной форме.Все существа пребывают во Мне,Но ими Я не ограничен.

5

Все сотворенное – вне Меня.Смотри на Мое могущество:Хотя Я порождаю и хранюВсех живых существ,Я не являюсь частью материального мира,Ибо Я – источник творения.

6

Куда бы ни дулДвижущийся ветер,Он продолжает оставаться в пространстве.Так и все существаВсегда пребывают во Мне.

7

В конце кальпы все существаВозвращаются в Мою природу;А в начале новой кальпыЯ вновь создаю их.

8

Я владыка материальной природы,По Моей воле мирПроявляется снова и сноваИ приходит в ничто в конце;А мир порождает все существа,Повинуясь законам, ему присущим.

9

И эти действия никак не сковывают Меня;Я остаюсь безучастным;Я не испытываю привязанностиК плодам этих действий.

10

Под Моим наблюдением природаСама порождает все,Что движется и не движется;Так и действует все мироздание.

11

Глупцы смеются надо Мной,Когда я принимаю облик человека;Им неизвестна трансцендентная природаМеня – владыки всего сущего.

12

Они сбились с пути;Их надежды напрасны,Деятельность бесполезна,Знание бессмысленно —Они тщетно ищут прибежищаВ обманчивой демонической природе.

13

Но великие души в поисках истиныПриходят к Моей Божественной природе;Не отвлекаясь умом,Они служат Мне как неистощимомуИсточнику всего бытия.

14

Они почитают Меня;Они устремляются к целиИ, сосредоточив силы,Преклоняются передо Мной.

15

А есть люди, которые делают Мне подношениеТем, что собирают знания;Для таких Я – Единый во Многом;Они различают МеняВ ликах других богов.

16

Я – ритуал и жертва;Я – подношение предкам;Я – лечебные травы,Я – священная мантра;Я – масло, что льется в огонь,И Я же – этот огонь:Я – это подношениеСебя самому Себе.

17

Я – отец и мать этой Вселенной,Я – Создатель, Хранитель, Предок;Я – то, что следует постичь;Я – то, что очищает;Я – священный слог «ОМ»,Я – Ригведа, Самаведа и Яджурведа.

18

Я – Цель, Хранитель, Повелитель и Свидетель;Я – Дом и Прибежище;Я – самый близкий Друг;Я – Созидание и Разрушение;Я – Основа всего сущего;Я – место последнего упокоенияИ семя, из которого все происходит.

19

Я согреваю весь мир;Я посылаю дожди, иЯ же их останавливаю;Бессмертие и Смерть;Бытие и Небытие —Все это Я, Арджуна.

20