Счастливчики

22
18
20
22
24
26
28
30

— Какие выводы, пустобрех? Да я его на себе тащил, мы с этим сеньором его сюда притащили. У него кровь текла по фуфайке.

— Явный алкогольный бред, — пробормотал сеньор Трехо.

— А пуля, которую я всадил одному на корме, это что? Из него кровь хлестала, как из недорезанного поросенка! Жаль, что не в брюхо ему попал, а то, глядишь, и у меня бы тиф обнаружился!

— Не надрывайся, Атилио, — сказал Рауль. — История уже написана.

— Чхал я на их истории… — сказал Мохнатый.

Рауль пожал плечами.

Инспектор ждал, зная, что найдутся ораторы покрасноречивее него. Сначала говорил доктор Рестелли, образец скромности и здравомыслия; за ним последовал сеньор Трехо, страстный защитник справедливости и порядка; дон Гало ограничился тем, что дополнил предыдущие выступления с присущим ему мастерством словоговорения. Поначалу Лопес, поддержанный возмущенными восклицаниями Атилио и меткими колкостями Рауля, порывался возражать, упрекая их в трусости. Но потом ему стало так противно, что пропало желание даже возражать; он повернулся к ним спиной и отошел в угол. Смутьяны сбились в молчаливую группу, а полицейские не спускали с них глаз. Партия мира подбивала итоги, поощряемая одобрительными взглядами дам и меланхолической улыбкой инспектора.

XLV

С высоты «Малькольм» казался спичкой в тазу с водой. Фелипе поспешил занять место у окна и посмотрел вниз, на судно, совершенно равнодушно. Море уже не выглядело огромным, изборожденным волнами пространством, а лежало внизу мутной и непрозрачной пластиной. Он закурил сигарету и поглядел вокруг; спинки кресел были на удивление низкими. Слева другой гидроплан, казалось, завис совершено неподвижно. Багаж пассажиров летел в том гидроплане, и там же, наверное… Поднимаясь в самолет, Фелипе шарил взглядом по закоулкам салона, думая увидеть нечто, завернутое в простыню или в брезент, вероятнее всего, в брезент. А не увидев ничего похожего, решил, что его погрузили в другой самолет.

— Ну вот, — сказала Беба, усаживаясь между матерью и Фелипе. — Можно было сразу догадаться, что кончится плохо. Мне все это не понравилось с первого же момента.

— А могло быть и замечательно, — сказала сеньора Трехо. — Если бы не тиф и… и не тиф.

— Какая чепуха получилась, — сказала Беба. — Теперь придется всем подругам объяснять, представляешь.

— Ничего страшного, детка, объяснишь, и все. Ты знаешь, что говорить.

— Если ты думаешь, что Мариа-Луиса и Мерче проглотят эту чушь…

Сеньора Трехо посмотрела на Бебу и перевела взгляд на супруга, сидевшего напротив, где было всего два места. Сеньор Трехо слышал разговор и сделал ей знак успокоиться. В Буэнос-Айресе они, не спеша, внушат детям, что не следует распространять выдумки; а может, лучше отправить их на месячишко в Кордову к тетушке Флорите. Дети быстро забывают, к тому же они несовершеннолетние, их слова юридической силы не имеют. Право же, не стоит расстраиваться понапрасну.

Фелипе все смотрел на «Малькольм», пока он не пропал внизу под самолетом и осталась одна бесконечная, скучная вода — на все четыре часа до Буэнос-Айреса. Лететь-то было неплохо, как-никак он первый раз летел на самолете, так что будет о чем рассказать приятелям. А какое лицо было у матери, когда самолет оторвался от земли, и как пыталась скрыть жуткий страх Беба… С ума сойти с этими женщинами, пугаются каждой чепуховины. Да, че, что поделаешь, такая заварушка получилась, что в конце концов всех запихнули в самолет — и домой, с приветом. Одного вообще убили, так что… Нет, ему не поверят, Ордоньес посмотрит на него, как иногда — сверху вниз. Это стало бы известно, старик, для чего существуют газеты. Да, лучше об этом и не рассказывать. Но ведь Ордоньес, а может, и Алфиери наверняка спросят, как прошло плавание. Ну, это проще простого: бассейн, рыжуля в бикини, умелый бросок, а она ломается, мол, как бы не узнали, то да се, я стесняюсь, да что ты, глупенькая, кто тут узнает, ну-ка, иди сюда, дай-ка. Сперва она не хотела, боялась, но, сам знаешь, как это бывает, стоило чуть ее пощупать, она глаза закатила и дала себя раздеть на постели. Какая телка, старик, нет слов…

Прикрыв глаза, он сполз пониже в кресле. Рассказать — не поверишь. Целый день, че, все не отпускала меня, словом, присосалась, не знал, как отделаться… Рыжая, да, но внизу-то — блондинистые. Ну конечно, мне тоже интересно было, и, говорю тебе, внизу — блондинистые.

Дверь кабины пилота отворилась, и показался инспектор, довольный и почти помолодевший.

— Погода — великолепная, сеньоры. Через три с половиной часа прибудем в Пуэрто-Нуэво. Управление полагает, что, как только вы проделаете то, о чем мы с вами говорили, без сомнения, вы захотите сразу же отправиться по домам. Во избежание потери времени для всех приготовлены такси, а багаж вам выдадут тотчас же по прибытии.

Он сел на первое сиденье, рядом с шофером дона Гало, который читал журнал «Рохо и Негро». Нора, забившаяся поглубже в кресло у окошка, вздохнула.

— Просто не верится, — сказала она. — Знаешь, ничего не могу с собой поделать. Вчера еще все было так хорошо, и вот, пожалуйста…