Собрание сочинений в 9 тт. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Христианская ассоциация молодых людей — международная религиозно-благотворительная организация. Во время первой мировой войны ее американское отделение вело благотворительную работу среди солдат и офицеров армии США, воевавшей в Европе (раздача продуктов, устройство культурных центров, проведение лекций, религиозных собраний, концертов и т. п.). Фронтовики, как правило, относились к представителям ассоциации (около 13 тыс. человек) с недоверием и презрением.

43

…развлечение в виде бутлеггерских войн… — Имеется в виду время действия в США полного запрета на продажу алкогольных напитков (1920–1933), когда расцветала нелегальная торговля спиртным. Подпольные торговцы (бутлеггеры) обычно объединялись в преступные синдикаты, между которыми часто вспыхивали «войны» за «сферы влияния».

44

«Не всем, кто толкует про небо…» — рефрен известного негритянского спиричуэла «Есть у меня мантия».

45

…если нашлось такое божество. — реминисценция из стихотворения английского поэта Алджернона Суинберна (1837–1909) «Сад Прозерпины» (1866):

Если найдутся боги, Мы их возблагодарим За то, что жизнь не вечна.

46

«Ak.W.» — Очевидно, имеется в виду самолет старой конструкции. Однако ни в одном справочнике времен первой мировой войны не значится.

47

«Кэмел» — английский истребитель времен первой мировой войны; маневренный, но неустойчивый самолет с маломощным двигателем.

48

«Фоккер» — германский боевой самолет (биплан или триплан), названный по имени авиаконструктора и фабриканта А. Германа Герхарда Фоккера (1890–1939).

49

…Самого Рихтгофена ученик. — Немецкий летчик Манфред Фрайгер фон Рихтгофен (1892–1918), по прозвищу «Красный барон», считался самым лучшим асом в германской авиации. Сбил более восьмидесяти самолетов противника. Погиб в бою.

50

…в доки Сен-Сюльпис… — По-видимому, мистификация или ошибка Фолкнера. Все населенные пункты во Франции с названием Сен-Сюльпис находятся далеко от моря.

51

«Шум утих и полководцы удалились» — цитата из хрестоматийного стихотворения английского поэта и прозаика Редьярда Киплинга (1869–1936) «Последнее песнопение» (1897).

52