Собрание сочинений в 9 тт. Том 6

22
18
20
22
24
26
28
30

91

«Либидо» — психоаналитический термин, введенный З. Фрейдом и означающий сексуальные влечения.

92

Букер Т. Вашингтон (1856–1915) — негритянский общественный деятель, сын рабыни-негритянки и белого, получивший, благодаря своим незаурядным способностям и упорству, хорошее образование и посвятивший себя просветительской работе среди негров и индейцев, основатель нескольких общественных организаций и институтов.

93

Нынешний округ Йокнапатофа был основан не одним пионером, а сразу тремя. — История основания Джефферсона подробно изложена Фолкнером в романе «Реквием по монахине». Однако здесь в триумвират отцов основателей города вместе с Александром Холстоном и французом-эмигрантом Луи Гренье включен не Стивенс, а доктор Сэмюел Хэбершем.

94

Окатоба — вымышленное название округа, граничащего с Йокнапатофой. Впервые упоминается в этом рассказе, затем переходит в роман «Осквернитель праха». Город Моттстаун, названный здесь его центром, в других произведениях Фолкнера выступает как пункт в Йокнапатофе (см., например, роман «Свет в августе»).

95

«Кто живет мечом, от меча и погибнет» — перифраза слов Иисуса: «…все, взявшие меч, мечом погибнут» (Матф., 26: 52).

96

«Анонс» (The Billboard) — еженедельный театральный журнал (осн. в 1893 г.), который освещал массовые зрелища — цирк, эстраду и т. п.

97

«Варьете» (Variety) — еженедельный журнал (осн. в 1905 г.), считающийся в США главным периодическим изданием театрального мира и индустрии развлечений.

98

«Познай самого себя» — древнегреческое изречение, которое было начертано в знаменитом храме города Дельфы.