Она помнила, что такое палатка: у них с Хезер была детская палатка, розово-фиолетовая, для малышей, чтобы забегать в нее, прятаться и выбегать обратно; они ставили ее во дворе. Даже если палатки Джен и Си Пи крепче ее старой детской, они все равно сделаны из ткани, а ткань не устоит перед когтями и пулями.
– Я должен что-то съесть, иначе тоже упаду в обморок, – признался Си Пи. – Отпусти его.
– Мы не можем бросить его в снегу, – ответила Джен, продолжавшая придерживать Гриффина за плечо, хотя Си Пи его отпустил. – У него будет переохлаждение.
– Погоди. – Си Пи снял свой огромный рюкзак и порылся внутри. Достал какой-то небольшой предмет – в темноте Мэтти не различила, что это, – и помахал им у Джен перед носом. – Заверни его в это. Всегда ношу с собой на экстренный случай.
– Отличная идея, – похвалила Джен.
– Смотри-ка, она назвала мою идею отличной, – сказал Си Пи Мэтти. – Надо отметить этот день в календаре.
– Разверни его, тупица, – оборвала его Джен и отдала ему предмет.
– О, теперь снова все нормально, – ответил Си Пи, снял обертку и развернул то, что было внутри.
Это оказалось большое серебристое одеяло: даже в сгущающихся сумерках оно сильно блестело.
– Термоодеяло, – пояснил Си Пи в ответ на вопросительный взгляд Мэтти. – Выглядит как обычная фольга, но помогает хранить тепло и совсем не занимает места в рюкзаке.
Джен и Си Пи осторожно завернули друга в одеяло и опустили на снег, прислонив к одному из валунов. Гриффин не двигался и не протестовал. Его глаза были закрыты; он был без сознания.
Мэтти поежилась. Они перестали двигаться, солнце зашло, и женщина впервые осознала, как сильно замерзла и как совершенно не готова к ночевке в лесу. Уже второй раз за пару дней.
(Представь, как Уильям разочаруется, если ты умрешь от холода, а не от его руки.)
Си Пи и Джен рылись в рюкзаках. Си Пи достал несколько предметов и бросил их на снег.
– Возьми что-нибудь, поешь, – предложил он Мэтти. – Ты, наверно, сильно проголодалась.
Мэтти взглянула на разнообразные упаковки. Это была готовая еда; давно она не видела ничего подобного, и все упаковки были ей незнакомы, кроме одной.
Даже в сгущающихся сумерках она отчетливо видела название на упаковке – белые буквы на темном фоне.
«ХЕРШИЗ».
– Можно… можно мне это? – спросила она и указала на шоколадку.