– Хезер, – произнесла она. – Про нее… говорили в новостях?
– Хезер? – Си Пи взглянул на Джен.
Та покачала головой.
– Сестра, – уточнила Мэтти и постучала себя по груди. – Моя сестра.
– Про сестру они ничего не говорили, – ответил Си Пи. – Насколько я помню.
Значит ли это, что Хезер еще жива? Или она умерла и Си Пи просто невнимательно слушал передачу?
– Кажется, они упомянули только твою маму, сказали, что она… ну, ты в курсе. И говорили про тебя, мол, никто не знает, что с тобой произошло. Судя по всему, тебя считали мертвой.
– Где твое чувство такта? – возмутилась Джен.
– Я просто пересказываю, что слышал!
– У тебя его просто нет!
Тогда-то все и случилось – так быстро, что Мэтти толком не поняла, что увидела.
Громадная тень выступила из-за деревьев. Блестящие когти сверкнули в темноте. Из-за груды валунов высунулась лапа, схватила Гриффина за плечо и затащила вверх, на дерево.
Через секунду парня как не бывало; лишь эхо его крика повисло в воздухе.
На миг они замерли. Потом Мэтти попятилась, отошла на несколько шагов, высматривая зверя. Вернется ли он? Может, решил оттащить Гриффина в пещеру, а потом вернуться за ними? И в итоге все они окажутся в его коллекции?
Мэтти вспомнила свисающих с веток зверьков и представила тело Гриффина, болтающееся на ветке. В груди поднялась знакомая паника, желание спрятаться и стать незаметной, скрыться там, где нет боли и страха.
– Гриффин! – закричала Джен, вскочила и уставилась в пространство между веток, где он исчез. – Гриффин, ответь!
Мэтти вздрогнула, услышав ее голос.
Она схватила Джен за плечо и заставила ее на себя посмотреть.
– Его… нет. Зверь… забрал… его.