Инцидент в Ле Бурже

22
18
20
22
24
26
28
30

— Спасибо, — сказал Ликостратов по-английски, продолжая выдерживать роль американского гражданина. — Я очень вам признателен.

— Там, где я вас подобрал, — со значением произнес его спаситель, — американцев не любят. Вам повезло, что вы напали на меня. Не будь там меня, вам бы запросто перерезали глотку.

— Ага, спасибо, — повторил Ликостратов.

Что-то в интонациях парня ему не понравилось.

А тот вдруг вытащил из кармана куртки нож, махнул им, поймав лезвием ослепительный блик солнца, и хищно оскалился:

— Вот так бы и перерезали — чик, и готово!

Ликостратов покосился на нож. Он уже начинал догадываться, что попал из огня да в полымя.

— Вы — мой должник, ясно? — продолжал поигрывать ножом парень. — Вы мне должны пятьсот долларов. Гоните!

Ликостратов поднял одну бровь. Вряд ли сейчас в его карманах набралась бы даже вдесятеро меньшая сумма. Да и не в этом дело, похоже, парень был ушлый, с непомерными аппетитами и вряд ли согласится отпустить Ликостратова просто так. Пришло время гасить этого ублюдка.

«Надо как-то отвлечь его, чтобы вырубить наверняка… — принялся лихорадочно соображать Ликостратов. — Деньги лучше всего… Ага, а вот это уже интересно!»

Он полез в карман за бумажником, а краем глаза вдруг увидел валяющийся в песке металлический стержень — примерно такими его охаживали в магазине, только этот был еще и ржавый.

— Лови! — крикнул он и бросил парню бумажник.

Тот довольно ловко одной рукой поймал его и с любопытством принялся исследовать содержимое. Для этого ему пришлось отложить нож, на что Ликостратов и рассчитывал. Он одним прыжком подскочил к парню и что было сил врезал ему кулаком по уху — по-русски, без особых затей. Тот рухнул как подкошенный и два раза перевернулся на земле, выронив при этом бумажник и ободрав щеку об острый угол какого-то камня. Вес у Ликостратова был немалый, опыт тоже. Он запросто мог врезать от души, особенно когда ситуация заходила в тупик. Сейчас был именно такой случай, но грабитель не понял этого и поплатился.

Однако сдаваться он не собирался. Пока Ликостратов подбирал с земли бумажник и, на всякий случай, железяку, парень уже очухался и вскочил на ноги. В руке его опять сверкнул нож. На расцарапанном лице появилось выражение угрюмой злобы. Он сплюнул на землю, пробурчал что-то по-французски и, слегка присев, пошел с ножом на Ликостратова.

Но того было уже не остановить. Дико завопив, он махнул своим ржавым оружием. Железка просвистела перед самым носом парня. Он отпрыгнул назад, споткнулся и на мгновение потерял равновесие. Ликостратов не дал ему обрести его снова и безжалостно шарахнул железкой парню по ногам.

Теперь завопил парень — от невыносимой боли. Он упал, схватившись за коленки, и завертелся по земле волчком, при этом ни на секунду не переставая кричать. Судя по его реакции, Ликостратов предположил, что у парня сломаны ноги.

— Ну, и отлично! — заявил он вслух по-русски. — Это будет тебе уроком. И чтобы тебе было известно — я не американец.

Выпалив все это, Ликостратов отбросил в сторону железяку и огляделся. До ближайших домов было чертовски далеко, особенно для человека без обуви.

«Не снять ли с этого? — мелькнуло в голове. — Да нет, не мой размер… Мотоцикл!»

Ликостратов даже рассмеялся от удовольствия. Он запрыгнул на мотоцикл, надел шлем, завел мотор и, пригнувшись к рулю, погнал мотоцикл в сторону города.