Инцидент в Ле Бурже

22
18
20
22
24
26
28
30

Данилов вкратце повторил рассказ Ликостратова и развернул газетную вырезку.

— Вот, обратите внимание, эта газета была в кармане французского бандита, который имеет отношение к готовящемуся акту. На снимке нашей делегации обведены кружком два лица. Одно — ваше, а другое…

— Ну-ка, ну-ка… — заинтересовался Молчанов, и в его руке вдруг вспыхнул яркий фонарик. — Любопытно… В самом деле, это я… А это… Гм… Но каким образом к вам попала эта фотография? Вы говорите, бандит? Вы что же, знакомы с французскими бандитами?

— Не совсем. Но дело не в этом. Это подлинная улика, уверяю вас. Вы сейчас начнете говорить, что я сам обвел эти лица…

— Почему же? — ровным голосом возразил Молчанов. — Теперь я склонен вам поверить. Не сумасшедший же вы, в самом деле… Итак, вы заметили, что некий механик из нашей группы ведет себя подозрительно, и вы же обнаружили его изображение в кармане некоего бандита — так? Очень, очень любопытно! Ну что же, я полагаю, есть повод для более детального разбирательства, как считаете, Степан Николаевич?

Он обращался к человеку в светлой шляпе. Интонации были почтительные, даже, пожалуй, слегка преувеличенно почтительные, почти театральные.

— Несомненно! — снисходительно подтвердил человек в шляпе. — Мы должны все проверить. И мы это обязательно сделаем. Это в наших силах.

— Я рад это слышать, — сказал Данилов. — Давно бы стоило это сделать, всем легче бы было… Так вам известно, кто это такой? В смысле, как его имя?

— А, этот авиамеханик! Ну, что можно сказать? Темная лошадка, в некотором смысле, — объяснил Молчанов. — Зовут Тропинин Дмитрий Сергеевич. Ничего криминального. Да и не попал бы человек с прошлым в команду, такое исключено. Но раз сигнал поступил, мы обязаны проверить, ведь так, Степан Николаевич?

Человек в шляпе самодовольно рассмеялся и подтвердил:

— Все верно! Мы все проверим! Так что — едем?

— Да-да, можно ехать! — Молчанов повернулся к Данилову и пояснил: — Мы сейчас отправимся в специальную загородную резиденцию, где и проведем расследование. Нам важно, чтобы не возникали какие-то посторонние слухи. Отрицательная информация может внести нервозность в работу команды. Наша задача обеспечивать любую безопасность, в том числе и информационную.

— Что-то до сих пор вы не слишком-то шевелились! — заметил Данилов. — И что это за загородная резиденция? Тропинин там будет?

— Вы разве не слышали о собственности спецслужб за рубежом? — спросил его человек в шляпе. — Наша резиденция — именно такой случай. Нужно же где-то проводить секретные мероприятия. Не на лужайке же возле Лувра! — довольно хохотнул он.

Машина тронулась. Молчаливый водитель крутил баранку уверенно, точно катался по Парижу с самого детства. Проскочили сияющий огнями центр, мрачноватую подсвеченную прожекторами громаду собора Парижской Богоматери, пересекли Сену, попетляли по Латинскому кварталу, где пестрая молодежь только начинала по-настоящему веселиться в таинственных старинных улочках, в бесчисленных барах и бистро, затем промчались по бульварам Монпарнаса и оказались в тихих дремлющих пригородах. Они ехали в южном направлении — куда именно, Данилов не знал, потому что не успевал читать дорожные указатели. Потом выехали на загородное шоссе и вскоре свернули на тихую дорогу, усаженную с обеих сторон высокими стройными деревьями, похожими на кипарисы. Вокруг было пусто.

— Что за черт? Куда мы едем? — спросил Ликостратов, всматриваясь в темноту за окном.

— Вам все объяснили, — холодно ответил Молчанов. — И на вашем месте я бы не задавал лишних вопросов.

— Интересно получается! — возмутился фотограф, темперамент которого не позволял держать язык за зубами. — Я сделал за вас половину работы, и я не имею права знать, куда нас везут!

С переднего сиденья обернулся Степан Николаевич и спокойно пояснил:

— Вы не настолько хорошо знаете Францию, чтобы название места, куда мы едем, что-то вам говорило. Я и сам его постоянно забываю. На служебном языке это звучит как «Альфа-4». Такой ответ вас удовлетворит? Не волнуйтесь, мы скоро приедем.