Том 4. Пьесы. Жизнь господина де Мольера. Записки покойника

22
18
20
22
24
26
28
30

Латорильер. Я понимаю вас с полуслова. Маркиза Доримена, в которую вы влюблены, чувствует себя превосходно. (Про себя.) Ох, сейчас спросит про кольцо, чувствую...

Бежар. А это кольцо...

Латорильер. Я понял вас с полуслова. Вы хотите спросить, понравилось ли ей то бриллиантовое кольцо, которое вы ей подарили и передали через меня?

Бежар. Вы угадали.

Латорильер. Она была в восторге.

Бежар. А скажите, когда...

Латорильер. Я понял вас с полуслова...

Юбер (тихо появившись). Не нравится мне этот разговор. (Шепотом.) Николь!

Г-жа Боваль тихо появляется.

(Тихо.) Подслушай, о чем они говорят.

Латорильер (тихо). Я намерен завтра позвать к вам обедать... маркизу Доримену...

Бежар. Неужели меня ждет такое счастье?

Латорильер. Ждет.

Бежар. Я думаю сплавить мою драгоценную супругу... (Замечает Г-жу Боваль, дает ей пощечину.) Ах, дрянь! (Латорильеру.) Уйдемте отсюда. (Уходит с Латорильером.)

Г-жа Боваль (держась за щеку, Юберу). Вот, сударыня... видите...

Юбер. Ничего, моя бедная Николь, я награжу тебя. О чем говорили эти подлецы?

Г-жа Боваль. Ох, сударыня, ваш драгоценный затевает шашни с некоей маркизой Дорименой.

Юбер. Мерзавец! Не прошло и двадцати четырех лет с тех пор, как мы женаты, а он уже разлюбил меня!

Г-жа Боваль. Не расстраивайтесь, сударыня.

Юбер. Я и не думаю расстраиваться. Просто я беспокоюсь, что он спустит все состояние и бедная моя дочурка останется без приданого. Ну вот что, дальше так продолжаться не может. Немедленно посылай Брэндавуана к Клеонту, чтобы он спешил и сделал Люсиль предложение. Иначе все погибнет.