Пленница. Дар жизни

22
18
20
22
24
26
28
30

– Элия?

Ответом была тишина. Элии в комнате не оказалось, и только смятая постель и недопитые бокалы вина напоминали, что она была здесь этой ночью.

Бездна, бездна, бездна! Нужно скорее найти ее, пока еще есть время. Быстрым шагом я пересек комнату и раскрыл шкаф, чтобы одеться. Как можно было уснуть в такое неподходящее время? Еще и Элия усложнила мне задачу, покинув мою спальню.

Я уже был готов уходить, но раздался громкий стук в дверь.

37

Теар

Король сидел на троне в главном зале для приемов. Элия, как всегда, стояла по его левую руку. Я видел страх в ее серебристых глазах. Мне хотелось утешить ее, приободрить, но никакие слова здесь не помогут. Вдоль стен, отступив за колонны, выстроилась стража, а ближе к трону стояли наместники. Среди них я увидел и десницу, который смотрел то на меня, то на Леона с неприкрытым беспокойством.

Все выглядело как обычно, как и всегда, когда король устраивал слушание или прием. Но была одна выбивавшаяся из привычной картины деталь – по правую руку от короля стояла Шанти.

Я поймал ее презрительный взгляд, когда неспеша шел к трону в сопровождении стражников. Она самодовольно улыбалась, и не было никаких сомнений в том, что король уже все знает.

– Братец, – елейным голосом пропел король. – Ты наконец удостоил нас своим вниманием. Мы заждались.

Ничего не сказав в ответ, я остановился посреди зала. Несмотря на большое количество людей в помещении, повисла гробовая тишина. Я не слышал ничего, кроме стука своего сердца.

– Напомни мне, мой любимый брат, что я говорил насчет своего личного лекаря? – подбородок короля мелко затрясся. – Разве я не сказал, что ни один мужчина не имеет права коснуться ее? Разве я не предупреждал, что казню любого, кто к ней притронется?

Я не стал ничего отвечать. Король, видя мое нежелание говорить, сорвался на крик:

– Скажи мне, Теар! Скажи, что это все ложь! И я распну эту шлюху на главной площади на потеху народу!

Леон махнул рукой в сторону Шанти, и улыбка сошла с ее лица. Она испуганно посмотрела на меня, словно прося защиты. Я не чувствовал к ней жалости в этот момент, не было и желания помочь. Но врать я не собирался даже во имя спасения своей жизни.

– Она утверждает, что видела, как ты предавался с ней любви. За моей спиной. Я и сам замечал, какими глазами ты смотришь на северянку. Но прошу, скажи, что это неправда.

Ответом была тишина.

– Я так и думал, – слезы заблестели в глазах Леона, голос стал плаксивым. – Зачем ты так поступил со мной, Теар? Разве мало ты, грязное отродье алора, получил благ и почестей? Отец допустил ошибку, когда принял тебя, как родного сына… Надо было убить тебя еще при рождении.

– Не смей порочить имя нашего отца.

Король оживился, наконец услышав мой голос. Он нервно затеребил пальцы, впившись в меня внимательным взглядом.