Так что я не отвечаю на его слова, а просто направляюсь к двери и распахиваю ее. Я лучше потрачу время на то, чтобы разработать новую стратегию, теперь, когда я знаю, с чем столкнулся. Я смотрю прямо перед собой и едва замечаю Элизабет, которая нервно сжимает руки, когда я прохожу мимо нее к входной двери.
Садясь на заднее сиденье «Бентли», я говорю Майклу:
– Поехали домой. И поспеши.
Потому что я не получил ответов на вопросы, с которыми приехал сюда. Нет, мой мир пошатнулся, и я стал совершенно другим человеком.
Глава 22. Холли
Крей входит в дом, и не нужно быть гением, чтобы понять – что-то очень, очень плохо.
– Крей?
Его волосы растрепаны. Его взгляд – совершенно дикий. Он весь – совершенно дикий.
– Что случилось? Это очень плохо? Он не пошел на сделку с тобой?
Он проходит мимо меня к окну и кладет ладонь на стекло. Потом прижимается к стеклу лбом.
– Мой отец не был моим отцом.
Он говорит так тихо, что я едва разбираю его слова.
– Что? – шепчу я.
– Моя мать была беременна, когда они познакомились.
Я всю жизнь не знала, кто мой отец, и это сильно угнетало меня. Но только что узнать об этом? Я даже представить не могу, как это может ошеломить человека.
– Бог мой! А ты знаешь кто?..
– Не совсем.
Я закрываю лицо руками, потом провожу ими по волосам.
Я подхожу к нему, желая лишь одного – немного его утешить, насколько мне это удастся. Его плечи поникли, словно на них обрушились все тяготы мира.