– Но где же будет нанесен этот второй удар, во имя всего святого? И что это будет за удар?
Ричер остановился и покачал головой.
– Не знаю.
И вдруг он застыл. Прямо впереди послышался громкий треск, и из густых зарослей вывалился патруль из шести бойцов. У всех в руках М-16, на ремнях подсумки с гранатами. На лицах удивление и радость.
Боркен поручил всем имеющимся в наличии людям искать Ричера, оставив только тех двоих, кому предстояло заняться Холли. Услышав их шаги, спускающиеся по лестнице здания суда, он достал из кармана рацию и раскрыл ее. Выдвинул короткую антенну и нажал кнопку.
– Уэбстер, устраивайся поудобнее перед телевизором, хорошо? Продолжим разговор через минуту.
Не дожидаясь ответа, он выключил рацию и повернул голову следом за звуком шагов на улице.
Гарбер, находившийся в семидесяти пяти ярдах к югу, увидел, как кто-то выходит из здания и спускается с крыльца. Генерал вышел из леса. Скрытно переместился вперед и присел за грудой камней, рассудив, что теперь он в относительной безопасности, поскольку у него появилось хоть какое-то прикрытие. Пилоты «чинука» находились в тридцати ярдах у него за спиной, рассредоточенные, замаскировавшиеся. Они получили приказ кричать во все горло, если кто-то приблизится к ним сзади. Поэтому Гарбер спокойно смотрел вниз по склону на большое белое здание.
Он увидел двух вооруженных бородатых мужчин, которые спускались по ступеням. Мужчины волокли молодую женщину с костылем. Копна темных волос, аккуратная форма защитного цвета. Холли Джонсон. Гарберу еще не приходилось ее видеть. Разве что на фотографиях, показанных ему сотрудниками Бюро. Фотографии не воздали Холли должного. Даже на расстоянии семидесяти пяти ярдов Гарбер ощутил исходящую от молодой женщины энергию, какое-то внутреннее свечение. Почувствовав это, он крепче сжал винтовку.
М-16, которую держал в руках Ричер, была выпущена в 1987 году компанией «Кольт файрармз» на заводе в Хартфорде, штат Коннектикут. Это была модификация А2. Принципиальное отличие от предыдущей модели заключалось в том, что на смену полностью автоматическому огню пришли короткие очереди. В целях экономии боеприпасов после каждых трех выстрелов курок блокируется.
Шесть целей, по три патрона на каждую из нового, полностью снаряженного магазина. Всего восемнадцать патронов и шесть нажатий на спусковой крючок. Каждая очередь из трех выстрелов заняла одну пятую секунды, поэтому на саму стрельбу ушло всего одна целая и одна пятая секунды. Гораздо больше времени потребовалось на то, чтобы отпускать и снова нажимать спусковой крючок. Это отняло столько времени, что Ричер, уложив четвертого противника, столкнулся с проблемами. Он не целился. Он просто небрежно вел винтовкой слева направо, выпуская очереди с близкого расстояния в стоявших перед ним врагов. Те разом начали поднимать свое оружие. Первые четыре винтовки так и не успели подняться. Однако к тому моменту, как четвертый боец получил свою дозу свинца, через две с четвертью секунды после первого выстрела, пятая и шестая винтовки уже заняли горизонтальное положение.
Поэтому Ричер решил рискнуть. Это было мгновенное, чисто интуитивное действие. Сказать, что оно было принято за долю секунды, значило бы грубо исказить действительность. Ричер перевел М-16 сразу на шестого бойца, уверенный в том, что Макграт разберется с пятым из «глока». Это был поступок, в основе которого нет ничего, кроме ощущения, которое, в свою очередь, опирается на оценку того, кто находится рядом, на сравнение его с теми, кому ты доверял в прошлом.
Глухой треск «глока» потонул в грохоте М-16, но пятый боец повалился на землю одновременно с шестым. Ричер и Макграт дружно отскочили в заросли и распластались на земле, глядя во внезапно наступившей тишине, как в лучах солнца, пробивающегося сквозь листву, медленно кружат струйки дыма от бездымного пороха. Никакого движения. В живых не осталось никого. Глубоко вздохнув, Макграт протянул руку. Ричер крепко ее пожал.
– А ты довольно шустрый для старика, – признал он.
– Именно это и помогло мне дожить до старости.
Медленно поднявшись, они отступили в глубь леса. Было слышно, как в их сторону направляется множество людей. Со стороны Бастиона двигался людской поток. Макграт поднял «глок», Ричер перевел М-16 на одиночный огонь. У него осталось двенадцать патронов – слишком мало, чтобы расходовать их впустую, даже с экономичным режимом модификации А2. Но тут они увидели за деревьями женщин. Женщин и детей. С ними было несколько мужчин. Семьи, держащиеся группами. Люди шли в колонне по двое. Ричер увидел Джозефа Рэя, рядом с ним женщину, впереди двоих мальчиков. Увидел женщину из столовой, идущую рядом с мужчиной. Перед ними трое маленьких детей.
– Куда они направляются? – шепотом спросил Макграт.
– На плац. Боркен ведь приказал всем собраться на плацу, помнишь?
– Но почему бы им просто не спрятаться в лесу?
Ричер ничего не ответил. У него не было объяснений. Стоя за деревом, он смотрел на мелькающие мимо безучастные, тупые лица. Наконец Ричер тронул Макграта за руку, и они совершили рывок через лес и оказались за столовой. Ричер осторожно осмотрелся по сторонам. Протянул руку и ухватился за подзор крыши. Поставил ногу на оконную раму, подтянулся и взобрался на кровлю. Прополз по скату крыши и замер на сверкающем железе. Поднял краденый бинокль и навел его на юго-восток, в сторону поселка, гадая, не происходит ли что-то еще. А если происходит, то где.