Джек Ричер, или Цена ее жизни

22
18
20
22
24
26
28
30

– Какого еще зубного врача? – спросил Ричер.

Повернувшись к нему, Фаулер изогнул в снисходительной усмешке свой безгубый рот, словно с помощью Ричера он мог еще больше унизить Лодера.

– Эти болваны угнали машину у одного зубного врача, – объяснил Фаулер. – Тот застал их за этим занятием. Им следовало бы дождаться, когда он уйдет.

– Он встал у нас на дороге, – промямлил Лодер. – Не могли же мы тащить его с собой, правда?

– Меня-то вы притащили, – заметил Ричер.

Лодер посмотрел на него как на полного кретина.

– Этот тип был еврей, – сказал он. – А здесь не место для евреев.

Ричер обвел взглядом комнату. Прочитал надписи на нарукавных нашивках. «Вооруженная милиция Монтаны». Ну конечно, подумал он, совершенно новая страна.

– Куда вы отвели Холли? – спросил он у Фаулера.

Тот пропустил его слова мимо ушей. Его по-прежнему интересовал только Лодер.

– Завтра ты предстанешь перед трибуналом. Перед особым трибуналом. Председательствовать будет сам командир. Тебе будет предъявлено обвинение в том, что ты поставил под угрозу срыва ответственную операцию. Обвинителем буду выступать я.

– Где Холли? – снова спросил Ричер.

Фаулер смерил его холодным взглядом.

– Совсем рядом. Не беспокойся о ней. – Затем он повернулся к охранникам, стоявшим у Ричера за спиной. – Положите Лодера на пол.

Лодер не оказал никакого сопротивления. Просто позволил молодому парню со шрамом схватить себя сзади. Ближайший охранник, развернув винтовку, с размаху ударил Лодера прикладом в живот. Ричер услышал, как тот ахнул. Уложив Лодера на пол, молодой парень аккуратно переступил через него и вышел из домика с сознанием выполненной работы. Дверь громко захлопнулась за ним. Фаулер снова повернулся к Ричеру.

– Теперь давай поговорим о тебе.

Его голос оставался тихим. Тихим и уверенным. Спокойным. Да и почему бы не быть совершенно спокойным человеку, укрывшемуся в глуши вместе с шестью подчиненными, окружившими сидящего на стуле мужчину в наручниках? Причем этот мужчина в наручниках только что стал свидетелем неприкрытой демонстрации силы и жестокости.

Ричер пожал плечами.

– А что обо мне говорить? Мое имя вам известно. Я сказал его Лодеру. Тот наверняка передал его вам. Надеюсь, ничего не напутал. Больше говорить особенно не о чем.

Наступила тишина. Фаулер обдумал его слова.