Она кивнула.
— И ты — одна из них?
Она снова кивнула.
— И у вас уже есть мой голос. Я хочу побыстрее избавиться от этой проклятой штуки, да и от вас тоже.
Хоби еще раз кивнул.
— Ты умная женщина.
— О какой юридической фирме идет речь? — поинтересовался Тони.
— «Форстер и Абельштейн», — ответила Мэрилин. — Она здесь, в городе.
— И кто же старший партнер? — спросил Тони.
— Дэвид Форстер, — сказала Мэрилин.
— Как нам организовать встречу с ним?
— Я ему позвоню. Или это может сделать Честер, но мне кажется, что сейчас будет лучше, если этим займусь я.
— Ну так позвони ему и договорись на сегодня.
Она покачала головой.
— Так быстро не получится. Может занять пару дней.
Вновь наступила тишина, которую нарушало лишь тяжелое дыхание огромного здания. Хоби постукивал крюком по столу. Он прикрыл глаза. Поврежденное веко не закрывалось до конца. Зрачок исчез, виднелся лишь белый кусочек в форме полумесяца.
— Завтра утром, — спокойно сказал он. — Это самый поздний срок. Скажи ему, что у вас возникли срочные проблемы.
Тут его глаза открылись.
— И попроси прислать по факсу все документы фонда, — прошептал он. — Немедленно. Я должен знать, с чем мне приходится иметь дело.
Внутри у Мэрилин все тряслось. Она откинулась на спинку дивана, пытаясь взять себя в руки.