Наступила тишина.
– Ни одна из них не является достаточно убедительной, – сказал Ричер.
Он снова встал из-за стола. Никто не попытался его остановить. Ричер вышел из столовой, распахнул стеклянные двери и шагнул в утреннюю прохладу. Он направился к контрольно-пропускному пункту.
Ричер дошел до будки часового. Поднырнул под шлагбаум и бросил свое удостоверение на дорогу. Направился в сторону лагеря морской пехоты. Ричер шел прямо по разделительной линии и через полмили дошел до первой поляны. Скопище армейских машин и несколько притихших людей, выжидательно следящих за ним. Ричер прошел мимо. Никто его не остановил. Пешком здесь не ходили, однако это не было запрещено. Через тридцать минут после того, как Ричер вышел из столовой, он дошел до второй поляны. Прошел мимо и направился дальше.
Еще через пять минут он услышал за спиной шум машины. Остановился, развернулся и стал ждать. Машина затормозила рядом с ним так, чтобы не слепить фарами. Ричер разглядел за рулем Харпер, как и ожидал. Она была одна. Поравнявшись с ним, она опустила стекло.
– Привет, Ричер, – сказала Харпер.
Он молча кивнул.
– Хочешь, подвезу?
– Вперед или обратно?
– Куда скажешь.
– Если ничего не имеешь против, до шоссе И-девяносто пять. В сторону севера.
– Поедешь на попутных?
– У меня нет денег на самолет.
Он сел в машину. Харпер плавно тронулась с места. Она была во втором костюме, с распущенными волосами, рассыпавшимися по плечам.
– Тебе приказали вернуть меня? – спросил Ричер.
Она покачала головой.
– Блейк решил, что от тебя все равно никакого толку. «Никакого полезного участия» – вот его слова.
Ричер усмехнулся.
– Полагается, что теперь я должен вскипеть в негодовании, молнией вернуться назад и доказать, как Блейк ошибался?
Молодая женщина улыбнулась.