– Я вижу какого-то типа, – пробурчал Макгуайр.
– Ты видишь какого-то типа, который больше тебя размерами и который получил самые разнообразные специальные навыки, в то время как ты просиживал штаны, перебирая бумаги на своем дерьмовом складе.
– Ну и что?
– А ничего. Просто прими это во внимание на будущее.
– На какое еще будущее?
– Скоро ты все узнаешь, – успокоил его Ричер.
– Что тебе нужно?
– Доказательства.
– Доказательства чего?
– Того, насколько ты туп, кусок дерьма.
Макгуайр прищурился. Его маленькие глазки совсем спрятались под складками лба.
– Хорошо тебе говорить так, стоя в шести футах за решеткой, – сказал он.
Ричер сделал шаг вперед.
– Теперь я в двух футах от решетки. А ты все равно тупой кусок дерьма.
Макгуайр тоже шагнул вперед. Остановившись в футе от решетки, он схватился руками за прутья. Его взгляд налился злобой. Ричер сделал еще шаг.
– А теперь я в футе от решетки, как и ты. А ты все равно тупой кусок дерьма.
Правая рука Макгуайра, оторвавшись от решетки, сжалась в кулак и стремительно распрямилась, словно поршень, нацеленный Ричеру в горло. Перехватив его руку за запястье, Ричер уклонился в сторону, пропустил кулак мимо, а затем резко перенес свой вес назад, увлекая Макгуайра к решетке. Вывернув ему руку, Ричер шагнул влево, заламывая локтевой сустав.
– Вот видишь, насколько ты туп? Я делаю еще один шаг – и у тебя сломана рука.
Макгуайр учащенно дышал, стараясь совладать с болью. С презрительной усмешкой Ричер выпустил его руку. Сверкнув глазами, Макгуайр отдернул руку и покрутил плечом, проверяя, все ли цело.
– Что тебе нужно? – снова спросил он.