Ричер протянул ей пистолет, она взяла его и обхватила обеими ладонями, словно ей в руки попала драгоценность, потом начала перекладывать из одной руки в другую, как будто играла в какую-то детскую игру. Фальшивый перламутр вспыхивал на солнце.
– Нет, – сказала она. – Я хочу научиться из него стрелять. Для того, чтобы защитить себя. И это мое решение. Вы не можете принять его за меня.
Ричер помолчал немного, затем пожал плечами.
– Хорошо, – сказал он. – Ваша жизнь, ваш ребенок, ваше решение. Но оружие – штука серьезная, поэтому будьте внимательны.
Она протянула ему пистолет, уместившийся на его левой ладони от основания большого пальца до среднего.
– Два предупреждения, – сказал Ричер. – У этого пистолета очень короткое дуло. Видите? – Он провел правым указательным пальцем от магазина до дульного среза. – Два с половиной дюйма. Вам об этом сказали в магазине?
– Продавец сказал, что он легко поместится в мою сумочку.
– Короткое дуло делает его очень неточным оружием, – сказал он. – Чем длиннее дуло, тем прямее стреляет пистолет. Вот почему длина ружья три фута. Если вы собираетесь воспользоваться этой штукой, вам придется подойти очень, очень близко. Понятно? Лучше всего, чтобы дуло находилось в нескольких дюймах от мишени. Если удастся, оно должно ее касаться. Если вы попытаетесь стрелять через всю комнату, пуля уйдет на несколько миль в сторону.
– Понятно, – сказала Кармен.
– Второе предупреждение. – Ричер достал из коробки пулю и показал ей. – Эта штука очень маленькая и медленная. Острый кончик – это пуля, остальное – порох в оболочке. Не слишком большая пуля, и довольно мало пороха. Таким образом, она не обязательно причинит серьезный вред. Хуже, конечно, чем укус пчелы, но одного выстрела недостаточно. Таким образом, вам придется подойти как можно ближе и нажимать на курок до тех пор, пока магазин не опустеет.
– Понятно, – повторила она.
– А теперь смотрите.
Ричер открыл магазин и засунул в него пули, снова закрыл его и отправил первую пулю в казенник. Снова открыл магазин и заполнил освободившееся место внизу. Вернул все в первоначальное состояние и защелкнул предохранитель.
– Готово, – сказал он. – Вам нужно сделать две вещи. Снять пистолет с предохранителя и нажать на курок десять раз. Одна пуля в стволе, и еще девять в магазине.
Он протянул ей пистолет.
– Не наставляйте его на меня, – сказал он. – Наводите заряженный пистолет только на то, во что вы твердо решили выстрелить.
Кармен осторожно взяла у него из рук пистолет и сдвинула дуло в сторону.
– Давайте, попробуйте, – сказал Ричер. – Предохранитель и курок.
Кармен левой рукой сняла пистолет с предохранителя, подняла его, закрыла глаза и нажала на курок.
Рука у нее дрожала, и дуло уставилось в землю. Выстрел прозвучал в окружающей их пустоте на удивление тихо. В десяти футах от них в воздух поднялись клубы пыли и во все стороны полетели осколки камней. Затем раздался металлический «бумс» рикошета и приглушенный звон, когда выскочил патрон. Лошади зашевелились, но тут же снова затихли.