Фантастические повести (Замок Отранто. Влюбленный дьявол. Ватек)

22
18
20
22
24
26
28
30

61

... роковой мост... — мост Ал-Сират, узкий, как лезвие меча, перекинутый через пропасть над огненным потоком; по этому мосту души умерших переходят в рай или низвергаются в бездну ада. Упоминается Байроном в «Гяуре».

62

... о священном верблюде... — В Коране несколько раз упоминается священная верблюдица аллаха.

63

... воспитанная магами, она радовалась, что халиф готов предаться культу огня... — Культ огня характерен для зороастризма, господствовавшего в Иране до арабского завоевания и насильственной исламизации. Магами назывались жрецы этой религии. Арабы-мусульмане, искоренявшие зороастризм, рассматривали религию магов-огнепоклонников («парсизм») как величайшее нечестие.

64

...познакомится с самим Эблисом. — Эблис — дьявол мусульманской мифологии (Люцифер), глава падших ангелов, ослушавшийся бога, отказавшись, по своей гордости, преклониться перед Адамом (D"Herbelot, p. 307).

65

... могущественнее, чем Балкис... — Балкис — царица Савская, согласно библейской легенде прибывшая из своей страны (южной Аравии), чтобы подивиться мудрости царя Соломона и испытать его загадками. Уезжая, она одарила его «золотом из Офира» и множеством драгоценных камней. По мусульманской легенде, она вступила в брак с Соломоном (D"Herbelot, p. 182).

66

... чудовищный Уранбад... — сказочное чудовище вроде дракона, живущее на горе Ахермана (D"Herbelot, p. 915).

67

... проникнуть в крепость Ахермана и в залы Ардженка. — Ахерман, Ахриман (Ариман) — злое божество дуалистической религии зороастрийцев, враждебное доброму божеству Ормузду (Ахура Мазда). На горе Ахермана собирались злые духи (D"Herbelot, p. 71). Див Ардженк, современник султанов-преадамитов, хранил в своем дворце на горе Каф скульптурные изображения 72 султанов-преадамитов, а также живых существ, которые были его подданными, — многоголовых, многоруких, с звериными головами и туловищами (D"Herbelot, p. 82).

68

... твое сердце будет также пылать, как и у всех поклонников Эблиса... — Образ грешника с сердцем, сжигаемым пламенем, заимствован Бекфордом из «монгольских сказок» Т. Гёлетта «Султанши из Гузарата» (Thomas Guelette. Les sultanes de Guzarate. Paris, 1732).

69

Эти три вставные новеллы не были закончены Бекфордом и не публиковались при его жизни в составе «Ватека», для которого они предназначались (см. статью, стр. 283-284).

70

Статья Вальтера Скотта о «Замке Отранто» напечатана в переиздании этой повести, вышедшей под его редакцией в «Библиотеке романов» издателя Балантайна (1820).