Обещание Габриеля

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сесилия, прошу тебя. Можно я просто выясню, какие там курсы, и покажу их тебе?

Сесилия смерила ее взглядом.

– Ничего не обещаю. Ты знаешь, что декан позвонил Грегу домой в день объявления сейджевских лекций и поинтересовался, почему за последние пятнадцать лет сейджевским лектором не был никто с нашего факультета?

Джулия смутилась.

– Нет, я этого не знала. Мне очень жаль.

– Мне тоже. – Губы Сесилии презрительно скривились. – Габриель – выпускник этого факультета, и декан и глава кафедры могут его назвать своим. Грег мне говорил, что Габриель подавал на место заведующего кафедрой, которое Гарвард отдал мне. Сейчас декан думает, что Гарвард сделал ошибку. А я эту должность заслужила! – Голос Сесилии стал резким. – Я дальше Габриеля продвинулась в своей деятельности, и публикаций у меня больше. А теперь Грег взял на факультет Кэтрин. Почему?

Джулия глубоко вздохнула:

– Не знаю.

– Я свою именную кафедру заслужила. Я Оксфорд бросила, чтобы приехать сюда. Но декану это неинтересно. Он настаивает, что его сотрудники должны выигрывать все премии. И что Бостонский университет его ставит в затруднительное положение.

Джулия покосилась на приоткрытую дверь кабинета. Разговор пошел не так, как она планировала. Совсем не так.

Сесилия понизила голос:

– Ты в отпуске по родам и осенью должна вернуться. Как, по-твоему, будет выглядеть, если лучшая студентка, моя студентка, смоется в Эдинбург? В то самое время, когда я опять пролетела мимо сейджевских лекций, а Кэтрин приглашена на мой факультет? Нет, ты свои курсы должна слушать здесь.

Джулия ощутила под ложечкой что-то вроде отчаяния. Она кивнула, боясь, что если откроет рот, то разразится слезами.

Сесилия снова надела очки.

– Кэтрин уже за семьдесят. Она в любой момент может уйти на пенсию. А твоя жизнь в достаточной степени переплетена с ее жизнью, потому что она крестная твоего ребенка. Если я откажусь от руководства тобой…

Казалось, время замедлилось. Джулия почувствовала, как стиснута грудная клетка, как трудно вздохнуть. Она сидела неподвижно, думая, услышала ли она то, что ей кажется.

В нескольких фразах Сесилия сбросила академический эквивалент водородной бомбы. Хотя она не утверждала наверняка, что бросит Джулию, она угрожала этим. Потерять научного руководителя в середине программы – катастрофа для любого аспиранта, особенно если нет гарантии, что найдется другой руководитель.

Сесилия встала.

– Так что тебе следует продолжать чтение для подготовки диссертации. А список чтения для симпозиума Дона Вудхауза я тебе пришлю.

Джулия кивнула, растерянно поблагодарила руководительницу и вышла в коридор.