– Ага. – Женщина поежилась. – Сразу напомнило о себе мое католическое воспитание. Хотя можно бы сказать, что мы, служба новостей, знакомы с грехом во всех его разнообразных формах. Значит, это вы завтра выступаете с лекцией?
Габриель замер. Его статус сейджевского лектора не должен быть никому известен до завтрашнего объявления.
– Я такого не говорил.
– Но вы – профессор литературоведения?
Женщина повернула голову и смотрела на Габриеля, ожидая его ответа.
– Обыкновенный энтузиаст дантеведения из Америки, который будет рад повидаться с некоторыми своими эдинбургскими коллегами.
В этот момент в бар вошла довольно шумная группа и сразу направилась к собеседнице Габриеля. Она их стала ругать, но улыбалась при этом во весь рот.
Габриель не допил вторую чашку кофе и быстро направил счет к себе в номер. А телевизионщики стали заказывать выпивку, шумно между собой общаясь.
Габриель взял дождевик, шляпу и зонтик, а когда повернулся уходить, эта женщина подошла к нему.
Она протягивала визитку.
– Элеанор Майклз, служба новостей Би-би-си. Завтра мы будем вести репортаж с церемонии объявления сейджевских лекций.
Габриель со стоическим видом принял карточку. Отказаться было бы и грубо, и подозрительно.
– Рад познакомиться, мисс Майклз. – Он взял карточку, пожал женщине руку. – А что такое сейджевские лекции?
– Вот вы мне это и расскажете. И называйте меня просто Элеанор. – Она подалась вперед: – Я знаю, что все это окутано тайной и никто ничего не должен знать до объявления, но я надеюсь получить от вас завтра интервью.
Он терпеливо наклонил голову.
– Приятного вам вечера.
– До завтра. Надеюсь, дождь перестанет.
Женщина улыбнулась и направилась к своим коллегам.
Габриель сунул карточку в карман и ушел к себе в номер.