– Я знаю разницу между «узи» и МП-пять-К.
Бек повернулся ко мне.
– Отлично. Замечательно. Объясни мне, почему эти ребята выбросили «хеклер-и-кохи», заменив их на «узи»?
«Кадиллак», мягко ворча, несся вперед. Я пожал плечами. Подавил зевок. Вопрос, разумеется, был пустой. На самом деле ребята из Хартфорда не меняли МП5К на «узи». Просто Элиот и Даффи понятия не имели о том, какое оружие в моде в Хартфорде, и понятия не имели, что Бек имеет с Хартфордом какие-то связи. Поэтому они дали своим людям «узи», вероятно просто потому, что «узи» оказались под рукой.
Но с точки зрения теории вопрос был очень хороший. «Узи» – отличное, замечательное оружие. Быть может, чуть тяжеловатое. И темп стрельбы не самый высокий в мире, что, возможно, имеет для кого-то значение. С другой стороны, оружие очень надежное, очень простое, полностью проверенное, и к нему можно раздобыть магазины емкостью сорок патронов. Отличное оружие. Но любая производная от «Хеклер и Кох МП5К» гораздо лучше. Они стреляют теми же боеприпасами, но с большей начальной скоростью и с большей убойной силой. Они очень-очень точные. В хороших руках по точности они могут сравниться с винтовкой. И очень надежные. Одним словом, лучше во всех отношениях. Шедевр технической мысли семидесятых годов по сравнению с шедевром технической мысли пятидесятых. Это справедливо не во всех областях, но в армии чем оружие современнее, тем оно лучше.
– Не могу ничего придумать, – наконец сказал я. – По-моему, это совершенно бессмысленно.
– Вот именно! – подхватил Бек. – Все дело в моде. Дань мимолетной прихоти. Непреодолимое влечение. Все при деле, но можно сойти с ума.
Тут у него зазвонил сотовый телефон. Выудив аппарат из кармана, он ответил, произнеся свое имя четко и отрывисто. И нервно. «Бек». Получилось похоже на кашель. Затем Бек долго слушал. Заставил звонившего повторить адрес и указания, после чего отключил аппарат и убрал его в карман.
– Это был Дьюк, – сказал он. – Он навел кое-какие справки. Наших ребят в Хартфорде нет. Но у них есть одно местечко за городом, к юго-востоку. Дьюк считает, они, скорее всего, затаились там. Так что мы едем туда.
– И что будет, когда мы туда приедем?
– Ничего особенного, – сказал Бек. – Большого шума мы поднимать не будем. Ничего мудреного, ничего затейливого. В такой ситуации я предпочитаю просто скосить их, как траву. Создать ощущение неизбежности, понимаешь? Но без личной обиды. Показать, что, если кому-то вздумается шутить со мной, наказание будет скорым и неизбежным, но особенно напрягаться я не собираюсь.
– Так можно потерять клиентов, – заметил я.
– Всегда можно будет найти новых. За моим товаром стоит очередь. Вот что мне больше всего нравится в нашем деле. Между предложением и спросом наблюдается сильный перекос в сторону спроса.
– И вы собираетесь заняться этим сами?
Бек покачал головой.
– Нет, это сделаете вы с Дьюком.
– Я? Я полагал, что мне предстоит только вести машину.
– Двоих из них ты уже пришил. Еще пара не должна тебя беспокоить.
Привернув ручку отопителя, я постарался держать глаза открытыми. «За кровавые войны», – мысленно произнес я.
Мы обогнули по большой дуге Бостон, после чего Бек приказал мне повернуть на юго-запад и проехать через Масс-Пайк до I-84. Мы сделали еще шестьдесят миль, что заняло у нас около часа. Бек не хотел, чтобы я гнал слишком быстро. Не хотел привлекать внимание. Фальшивые номера, на заднем сиденье сумка с автоматическим оружием – дорожная полиция была бы совсем некстати. Тут я был с ним согласен. Я вел машину как автомат. Я не спал уже в течение сорока часов. Но я не жалел о том, что отказался от возможности вздремнуть в мотеле у Даффи. Я был рад тому, как провел там время, хотя Даффи и не разделяла моих чувств.