Джон Картер – марсианин

22
18
20
22
24
26
28
30

Его ответ доказывал, что такой храм существует и в нем люди, подобные мне. Противник боялся обитателей храма или же так почитал их, что дрожал при мысли о своей дерзости.

Впрочем, сейчас мне было не до рассуждений! Нужно во что бы то ни стало всадить ему между ребер меч, и это мне наконец-то удалось!

Прикованные пленники следили за нашим поединком в глубоком молчании. В комнате не раздалось ни звука, кроме звона мечей, мягкого шарканья наших босых ног и тех немногих слов, которыми мы шепотом обменялись сквозь стиснутые зубы. Но как только тело противника безжизненной массой рухнуло на пол, предостерегающий крик вырвался у одной из пленниц.

– Обернись назад! Берегись! – закричала она.

При первом же звуке ее пронзительного крика я оглянулся и увидел перед собой второго человека той же расы, как тот, что лежал у моих ног.

Он подкрался ко мне из темного коридора и уже занес надо мной меч. Тарс Таркас исчез, и секретная панель, через которую я проник, была закрыта.

Как я желал в ту минуту, чтобы друг был со мной! Я уже много часов почти беспрерывно сражался. Я прошел столько испытаний и пережил столько потрясений, что мои жизненные силы были на исходе. К тому же я не ел и не спал целые сутки.

Я был вконец утомлен и в первый раз за многие годы спросил себя, а в состоянии ли я справиться с новым противником. Но выхода не было. Нужно как можно быстрее и яростнее кинуться в бой. Единственное спасение – сбить его с ног стремительным натиском. У меня не было надежды выдержать длительный бой.

Но мой противник, очевидно, считал по-другому. Он отступал, парировал, отскакивал в сторону и вновь наступал, пока наконец силы мои не истощились совершенно. Он был необычайно искусным бойцом, еще более искусным, чем мой предыдущий противник, и должен сознаться, что он здорово загонял меня и чуть не прикончил.

Я чувствовал, как силы мои уходят, перед глазами колеблется какой-то туман, я шатался, спотыкался, делал частые промахи. Тогда-то он и привел в исполнение свой хитрый замысел, который едва не стоил мне жизни.

Наступая, он заставил меня пятиться. Я очутился перед телом его мертвого товарища. Тогда он ринулся с такой неожиданной силой, что я, силясь перешагнуть труп, споткнулся и упал навзничь.

Моя голова со стуком ударилась о твердый пол, и, как ни странно, этому обстоятельству я и обязан своей жизнью. Удар прояснил мой мозг, а боль вызвала бешеную злобу. В эту минуту я был готов голыми руками разорвать врага, и думаю, что сделал бы это, но моя правая рука нащупала холодный металл.

Не глядя, я уже знал, что в моем распоряжении револьвер убитого врага. Мой противник подскочил, направляя конец блестящего клинка прямо в сердце. С его губ сорвался жестокий насмешливый хохот, который я слышал внутри таинственной комнаты.

С этой злобной, полной ненависти усмешкой на тонких губах он и умер, когда его сразила пуля револьвера.

Его тело свалилось на меня. Вероятно, при падении рукоятка меча ударила меня по голове, потому что я потерял сознание.

4. Тувия

Меня привел в себя шум борьбы. В первую минуту я никак не мог сообразить, где нахожусь и откуда доносятся звуки. Прислушавшись, понял, что борются за ближайшей стеной. Можно было различить шарканье ног, звериное рычание, звон оружия и тяжелое дыхание человека.

Встав на ноги, я быстро оглядел комнату, в которой встретил такой теплый прием. Пленники и дикие животные были прикованы к противоположной стене, и их глаза, устремленные на меня, выражали любопытство, мрачную ярость, изумление и надежду.

Надежда ясно отражалась на красивом и одухотворенном лице марсианки, которая своим криком спасла мне жизнь. Она была типичной представительницей прекрасной высшей марсианской расы, которая по внешности очень близка к белой расе земных людей, за исключением цвета кожи. На ней не было никаких украшений, и поэтому я не мог установить, каково было ее положение в обществе. В настоящее время она, очевидно, была пленницей или рабыней.

Прошло несколько секунд, прежде чем я догадался, что означают звуки из-за стены. Это Тарс Таркас! Он, очевидно, отчаянно борется с дикими животными или людьми.