Джон Картер – марсианин

22
18
20
22
24
26
28
30

Нас подвели к двери и приказали встать на четвереньки спиной к ней. Дверь широко распахнулась, нас предупредили не поворачиваться под страхом смерти и велели ползти задом до священной особы Иссы.

Никогда в жизни своей не был я в таком унизительном положении, и только моя любовь к Дее Торис и надежда, что я смогу, быть может, еще раз ее увидеть, удержала меня от желания встать и умереть, как подобает джентльмену, лицом к лицу с врагами.

После того как мы проползли около двухсот футов, нас остановил конвой.

– Пусть они встанут, – проговорил позади нас дрожащий слабый голос, в котором, однако, слышалась привычка повелевать.

– Встаньте, – повторили конвоиры, – но не оборачивайтесь к Иссе.

– Женщина нравится мне, – раздалось снова после некоторого молчания. – Она будет служить мне установленное время. Мужчину можно вернуть на остров Шадор, что лежит у северного берега моря Омин. Пусть женщина обернется и взглянет на Иссу, помня, что те из низшей породы, которым дано созерцать ее лучезарный лик, переживают это ослепляющее блаженство всего один год!

Скосив глаза, я украдкой следил за Файдорой. Она мертвенно побледнела. Медленно повернулась она, как бы притянутая невидимой и неодолимой силой. Она стояла совсем близко от меня, так близко, что ее обнаженная рука коснулась моей, когда она взглянула на Иссу, богиню вечной жизни. Я не мог видеть лица девушки, глаза которой впервые узрели высшее божество Марса, но я почувствовал, как дрожь пробежала по ее руке.

«Вероятно, это действительно ослепительная красота, – подумал я, – если вызывает столь сильное волнение в такой блестящей красавице, как Файдора, дочь Матаи Шанга».

– Пусть женщина останется. Уведите мужчину. Ступайте!

Так велела Исса, и тяжелая рука начальника опустилась на мое плечо. Повинуясь его приказанию, я снова встал на четвереньки и отполз от божества. Это была моя первая аудиенция у богини, но осмелюсь признаться, что она не произвела на меня большого впечатления.

Как только я выполз из помещения, дверь закрылась и мне приказали встать. Ксодар подошел ко мне, и мы вышли в сад.

– Ты пощадил мою жизнь, когда легко мог ее отнять, – промолвил он после того, как мы некоторое время шли молча, – и я хотел бы помочь тебе. Я могу сделать твою жизнь сносной, но судьба твоя неизбежна. Брось надежду когда-либо вернуться во внешний мир!

– Какая судьба ожидает меня? – спросил я.

– Это будет зависеть от Иссы. Пока она не пошлет за тобой и не раскроет тебе своего лица, ты можешь жить в рабстве годами.

– Для чего бы она послала за мной?

– Она часто употребляет мужчин низшей породы для развлечений. Такой борец, как ты, например, послужил бы великолепной забавой во время ежемесячных ритуалов, когда во славу Иссы люди сражаются между собой и со зверями в храме.

– Она ест человеческое мясо? – спросил я, не выражая, однако, никакого ужаса. Со времени моего недавнего знакомства со святыми жрецами я был готов ко всему в этом еще более закрытом раю, где все диктовалось, по-видимому, единой всемогущей волей, где века фанатизма и идолопоклонничества искоренили все гуманные инстинкты, которыми, может быть, и обладала когда-то раса перворожденных.

Это был народ, опьяненный своим могуществом и успехом, который смотрел на других жителей Марса совершенно так же, как мы смотрим на лесных и полевых зверей. Почему бы им и не есть человеческое мясо? Они не больше вникали в жизнь этих «низменных существ», чем мы сами – в мысли скота, идущего на убой!

– Она ест только мясо святых жрецов и красных барсумцев высокого происхождения. Мясо других идет к нашему столу. Впрочем, богиня любит также и другие лакомства.

Я не понял тогда особого значения слов о других лакомствах. Мне предстояло еще узнать, до какой жестокости может довести всемогущество.