– Вы останетесь с Кэшем. Будете играть роль полиции нравов. Если он не станет мне помогать, лягнете его как следует. Хорошо?
Никто ему не ответил.
– Все ясно? – спросил Джек.
– Да, – ответили они один за другим.
Ричер исчез в темноте по другую сторону дороги.
Он продолжал идти по обочине вдоль каменистого края поля, все больше углубляясь во влажную пшеницу, дождался, когда кронштейн ирригационной системы медленно прокатился мимо, а потом двинулся за ним. Затем свернул на девяносто градусов и зашагал на юг под кронштейном, так что вода стекала по его волосам, коже и одежде. Потом Ричер перебрался на соседнее поле, подождал, когда к нему приблизится другой кронштейн, и пошел под ним, подняв вверх руки, чтобы на него попало побольше воды. Когда кронштейн свернул в сторону, Ричер повторил тот же маневр, пока не оказался на третьем поле. Так он переходил с одного поля на другое, стараясь, чтобы вода промочила его одежду.
Оказавшись напротив подъездной дорожки, он продолжал идти по кругу под льющейся водой, дожидаясь, когда завибрирует сотовый телефон.
Наконец завибрировал и телефон Кэша. Стрелок вытащил его из кармана и включил. Раздался негромкий голос Франклина:
– Пожалуйста, все отзовитесь.
– Я здесь, – услышал Кэш голос Хелен.
– Здесь, – отозвалась Янни, притаившаяся в трех футах от Кэша.
– Здесь, – сказал Кэш.
Потом полицейский услышал голос Ричера:
– Здесь.
– Отлично, слышу всех хорошо, – сказал Франклин, – мяч на вашей стороне.
– Стрелок, проверь дом, – сказал Ричер.
Кэш поднял винтовку и повел ею справа налево.
– Никаких изменений, – доложил он.
– Я пошел, – сообщил Джек.
Наступила тишина. Десять секунд. Двадцать. Тридцать. Целая минута. Две минуты.