— С чего мы начнем?
— Нужно слегка вздремнуть.
— Ты хочешь спать?
— Ну, потом.
Она улыбнулась. Казалось, взошло солнце.
— У нас всегда есть Бейсуотер, — сказала Полинг.
Секс и разница во времени заставили их проспать до четырех. Их первый день в Лондоне почти закончился.
— Пора начинать, — сказал Ричер. — Давай обратимся в твой союз сестер.
Полинг встала и вытащила из сумочки устройство, которого Ричер прежде у нее не видел. Электронная записная книжка. Карманный компьютер. Она быстро нашла нужный телефон и адрес.
— Грейс-Инн-роуд, — сказала она. — Это близко отсюда?
— Кажется, нет, — ответил Ричер. — По-моему, где-то на востоке от нас. Ближе к деловой части города, там, где работают адвокаты.
— Звучит разумно.
— А поближе никого нет?
— Это хорошие люди.
— Мы можем поехать туда на метро. По Центральной линии до Ченсери-лейн. Мне следовало захватить с собой котелок и зонтик. Тогда бы я сразу вписался в местные реалии.
— Не думаю, что у тебя получилось бы. Люди в Сити очень цивилизованные.
Полинг перекатилась на кровати и набрала номер на телефонном аппарате, стоящем на ночном столике. Ричер услышал незнакомый звук — двойное гудение вместо привычного одинарного. Потом кто-то снял трубку, и он стал слушать, что говорит Полинг. Она объяснила, что находится в Лондоне как частный детектив, бывший агент ФБР, член международной организации, назвала контактное слово и попросила о встрече. Очевидно, ее собеседник сразу согласился, поскольку Полинг спросила:
— Шесть часов вас устраивает? — Некоторое время она молча слушала, потом сказала на прощание: — Благодарю вас, встречаемся в шесть часов. — И повесила трубку.
— Сестринство спешит на помощь, — усмехнулся Ричер.
— Братство, — поправила его Полинг. — Женщина, чье имя я использовала, продала свой бизнес. Но они всегда готовы помочь. Это все равно что код десять-шестьдесят два, который ты назвал генералу. Всегда существует вероятность, что им придется приехать в Нью-Йорк. Если мы не будем помогать друг другу, на кого еще мы сможем рассчитывать?