Лейн не ответил.
— Иначе я просто уйду, — пригрозил Ричер. — А ты можешь отправиться в «Барнс энд Ноубл»[14] и купить карту Великобритании и булавку. Или палку и зеркало.
— Пятнадцать процентов сейчас, — предложил Лейн и добавил после небольшой паузы: — Семнадцать с половиной.
— Двадцать, или я ухожу.
— Боже ты мой, — проворчал Лейн. — Ладно, двадцать процентов сейчас. Но ты отправишься в Лондон немедленно. Сегодня же вечером. Он будет иметь преимущество в один день. Для такого хитрого парня, как ты, это в самый раз. А потом мы последуем за тобой. Еще через двадцать четыре часа мы будем там всемером: я, Грегори, Грум, Берк, Ковальски, Эдисон и Перес. Этого должно хватить. Ты знаешь Лондон?
— Я бывал там прежде.
— Мы остановимся в «Хилтоне» на Парк-лейн.
— С остальными деньгами?
— До последнего пенни, — сказал Лейн. — Я покажу их тебе, когда мы встретимся в отеле и ты расскажешь нам, где Тейлор. Ты получишь деньги, как только я его увижу.
— Ладно, — сказал Ричер. — Договорились.
Десять минут спустя он ехал на юг в поезде метро, держа в руке пластиковую сумку, в которой лежало двести тысяч долларов.
Ричер встретился с Полинг в ее квартире, вручил ей сумку и сказал:
— Возьми все, что я тебе должен, а остальное спрячь. Здесь достаточно на первый этап лечения Хобарта.
Полинг взяла сумку. Она держала ее на вытянутой руке, подальше от себя, словно содержимое было опасным ядом.
— Это африканские деньги?
— Непосредственно из Уагадугу, — подтвердил Ричер. — Из сейфа Эдварда Лейна.
— Это грязные деньги.
— Покажи мне чистые деньги.
Полинг немного помолчала, потом открыла сумку, вытащила из одной пачки стопку купюр и положила на кухонную стойку. Оставшиеся деньги она убрала обратно в сумку, а сумку спрятала в духовку.
— У меня нет сейфа.