Похититель

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 62

Возвращаясь в Лондон, они попали в час пик. Одна пробка возникала за другой. Создавалось впечатление, что сотни миль территории Англии состоят из двух частей: Лондона и тех, кто его обслуживает. Город был подобен гигантскому магниту, всасывающему всех внутрь. Ричер установил по своему атласу, что М-11 лишь одна из примерно двадцати радиальных артерий, питающих столицу. Он догадывался, что на остальных автострадах идет такое же напряженное движение к центру, которое к концу дня сменит направление и выплюнет всех этих людей обратно. Ежедневная мельница. Ричер никогда не работал с девяти до пяти, никогда не мотался из пригорода в центр. Иногда он испытывал огромную благодарность за то, что ему не пришлось так жить. Сейчас настал именно такой момент.

При плотном движении переключение передач становилось тяжелой работой. Через два часа они заправились на бензоколонке и поменялись местами, хотя у Ричера не было ни прав, ни страховки. Впрочем, это казалось совсем незначительным нарушением по сравнению с тем, что они планировали сделать позднее. Ричер уже водил автомобиль в Англии, большой британский седан, которым владела армия США. Но теперь машин на дорогах стало гораздо больше. Казалось, весь остров до предела забит автомобилями. Но потом он подумал про Норфолк. В графстве было полно пустых пространств. «Остров населен неравномерно», — подумал Ричер. В этом и состояла проблема. Или все забито до отказа, или земля пустует. И ничего посередине. Однако опыт подсказывал Ричеру, что это не характерно для британцев. Обычно они не отличались любовью к крайностям.

Они добрались до М-25 — кольцевой дороги, и решили, что осмотрительность есть лучший путь к доблести. Лучше проехать четверть окружности против часовой стрелки, а потом добраться до Уэст-Энда по более свободному маршруту. Но М-25 сама больше напоминала парковку.

— Как люди могут это выдерживать каждый день? — спросила Полинг.

— В Хьюстоне и Лос-Анджелесе ничуть не лучше, — ответил Ричер.

— Однако это помогает понять, почему Джексоны уехали из Лондона.

— Да, пожалуй.

И они продолжали неспешно продвигаться дальше, как вода вокруг слива в ванне, пока их вновь не подхватил поток, несущий всех к центру.

Они проехали через Сент-Джонс-Вудс, где находилась студия «Эбби-Роуд», мимо Риджентс-парка и Марилебон,[16] мимо Бейкер-стрит, где жил Шерлок Холмс, через Марбл-Арч и на Парк-лейн. Отель «Хилтон» находился в южном конце улицы, неподалеку от мирового центра автомобильного безумия — Гайд-Парк-корнер.[17] Они припарковались в коммерческом подземном гараже в четверть одиннадцатого утра. Примерно за час до прибытия Лейна и его команды.

— Как насчет ланча? — спросила Полинг.

— Я не могу есть, — признался Ричер. — Меня словно завязали узлом.

— Значит, несмотря ни на что, ты принадлежишь к человеческому роду.

— У меня такое ощущение, что я отдаю Тейлора палачу.

— Он заслуживает смерти.

— Я бы предпочел сделать это сам.

— Так внеси соответствующее предложение.

— Ничего не получится. Лейн захочет узнать имя партнера. А я не стану пытать Тейлора.

— Тогда уйди прочь.

— Я не могу. Я хочу отомстить за Кейт и Джейд и получить деньги для Хобарта. А другого способа решить эти вопросы не существует. Кроме того, нам нужно расплатиться с парнем из Пентагона. Он сделал свое дело — теперь моя очередь. Пожалуй, я пропущу ланч.