Поллок остановился у трапа, чтобы пропустить вернувшуюся мисс Рикерби-Каррик. Увидев его с рисунком в руке, она взглянула на рисунок как на бомбу и заторопилась к Трой.
— Пойдемте, — сказала она, — пойдемте скорее.
На берегу она схватила Трой за руку и затараторила:
— Я уж сразу начну, пока меня никто не прервал. Это… это о вчерашнем вечере, и ах… Господи… ах… ах…
Но начать ей не пришлось. Мисс Рикерби-Каррик глубоко вздохнула, зажмурилась, собираясь чихнуть, и тут их окликнули.
— Эй! Погодите-ка минутку! Что это вы задумали?
Мистер Лазенби ловко спрыгнул с борта и подошел к ним.
— Чисто дамские экскурсии отменяются, — сказал он плутовато. — Придется вам пострадать в мужском обществе, пока мы не доберемся до деревни.
Трой взглянула на него, и он шутливо погрозил ей пальцем. «Он пришел мне на выручку, — подумала она, и вдруг совершенно непонятно почему ей захотелось выслушать излияния мисс Рикерби-Каррик. — Может быть, она расскажет нам обоим», — подумала Трой. Но старая дева молчала.
Трой снова повторила историю о пропавшей горжетке и сказала, что хочет зайти в местный полицейский участок и справиться, нет ли о ней известий.
— Я думаю, — проговорила мисс Рикерби-Каррик, — они для вас особенно стараются. Я имею в виду, потому что… ваш муж… и вообще.
— Вот именно, вот именно! — весело подхватил мистер Лазенби. — Неизменно под охраной полиции. Захватывающий сюжет! Вы же сами, мисс Рикерби-Каррик, вчера слышали, как миссис Аллейн говорила, что тут на каждом шагу констебли.
Рука, державшая Трой под руку, задрожала.
— Но она имела в виду художника, — прошептала мисс Рикерби-Каррик.
— Это просто уловка. Миссис Аллейн удивительно коварна, уверяю вас. Она опасная женщина.
Пальцы на правой руке Трой возбужденно зашевелились. Трой осторожно высвободила руку, и, болтая о том о сем, они вошли в деревню, где их нагнал Кэли Бард с сеткой для ловки бабочек и ящиком. Трой уже расхотелось выслушивать откровения Рикерби-Каррик, голос которой то приближался, то затихал. Голова болела все сильнее, и она мечтала, чтобы ее оставили наконец одну.
Они подошли к полицейскому участку.
— Вас подождать? — спросил Бард.
— Нет, не стоит. Я, может быть, тут задержусь, ведь они, наверное, будут куда-то звонить. К тому же, — добавила Трой, — отсюда я, пожалуй, сразу же вернусь на «Зодиак»: у меня немного разболелась голова.
Это было слишком слабо сказано: голова у нее просто раскалывалась. У Трой бывали такие неожиданные приступы мигрени, и уже сейчас у нее рябило в глазах и стучало в висках.