– Какого дьявола вы здесь делаете? – В его голосе слышался гнев.
– Ричер сообразил, где ключ, – ответил Петерсон.
– Мне наплевать, кто из вас что-то сообразил. Это совершенно безответственно. А если сейчас сработает сирена?
– Этого не произойдет.
– Ты уверен?
– Камеры заключенных заперты на ночь, перекличка закончилась.
– И ты веришь их процедурам?
– Конечно.
– Ты идиот, Эндрю. Тебе пора кончать пить «Кулэйд»[33]. В тюрьме полнейший бардак. А в особенности в камерах заключенных штата, которые сейчас нас интересуют. Если ты думаешь, что они каждый вечер делают настоящую перекличку, то у меня есть участок на побережье для продажи. По пятьдесят долларов за акр, в миле отсюда.
– Это совершенно новое заведение.
– Новый металл и бетон. Но работают там те же люди.
– И что вы хотите сказать? Что перекличка делается с ошибками?
– Ставлю доллар против пончика, что там вообще нет переклички. Без пяти восемь звучит сигнал, все должны вернуться в камеры, в восемь автоматически закрываются двери.
– Но даже если это правда, то до утра нет никакой опасности.
– Они делают ночные проверки, сынок. Всего десять, по одной в час. Полагаю, девять они пропускают. Но в какой-то момент все-таки проходят вдоль камер с фонариками, светят на постели и делают то, что положено делать в восемь часов.
– Вы серьезно?
– Такова человеческая природа, тебе пора уже привыкнуть, Эндрю.
– Так нам следует вернуться?
Холланд на мгновение задумался.
– Нет. В худшем случае миссис Солтер останется одна на пять минут. Может быть, на десять. Это риск. И мы на него пойдем. Но было бы лучше, если бы вы сюда не приезжали.