Джек Ричер, или 61 час

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ее продали?

– Я не знаю. Может быть, просто забрали назад. Полицейские здесь говорят, что она находится на государственной земле.

– Я проверила последние пятьдесят лет в реестре, но не нашла никаких продаж.

– Возможно, земля все еще принадлежит армии.

– В таком случае у нас должны значиться хоть какие-то расходы на ее содержание, однако я ничего не обнаружила.

– Но что-то должно быть. Даже армия не строит сооружения, о которых потом начисто забывает.

– Оно обнесено изгородью?

– Я не знаю. Я нахожусь в пяти милях от него. А почему ты спрашиваешь?

– Потому что даже армия не строит сооружения, о которых потом начисто забывает. Отсутствие документов означает, что это место находится в другом списке. Должно быть, это нечто секретное.

– Все они секретные, – заметил Ричер.

– Одни больше, чем другие.

– Местные старики помнят, что там было оцепление.

– Оцепление есть всегда.

– Но насколько секретной была база? Туда съехалось много строительных рабочих.

– Тогда была секретной, теперь – нет. Может быть, там имелись некоторые странности, а это может оказаться для тебя важным. Но если тебе это и в самом деле нужно, мне придется произвести кое-какие серьезные изыскания.

– А ты можешь?

– Тебе это будет дорого стоить.

– В каком смысле?

– Я хочу знать всю историю, – послышался теплый хрипловатый интимный голос.

– У тебя нет времени. Хватает других дел.