Джек Ричер, или Это стоит смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Первый повернул ручку, второй тут же выстрелил, и длинный язык пламени с оглушительным ревом озарил темноту.

Глава 48

Ричер изучил панель с предохранителями и решил выключить все рубильники сразу, потому что знал человеческую природу и не сомневался, что футболисты окажутся плохими часовыми. Идеальные попадаются редко. В этом и заключается одна из главных проблем армии. Людям на посту становится скучно, внимание рассеивается, дисциплина падает. Военная история полна примеров катастроф, которые случились из-за плохих часовых. А футболисты даже не служили в армии. Ричер решил, что они будут вести себя как полагается первые десять или пятнадцать минут, потом ими овладеет лень. Может быть, они сварят кофе или включат телевизор, расслабятся, устроятся поудобнее. Поэтому он подождал полчаса и вырубил все электричество одновременно, чтобы лишить их развлечений.

Он знал, что человеческая природа одержит верх. Оставшаяся наверху парочка привыкла доминировать, неизменно добиваться своего, побеждать. Лишение тепла, телевизора или кофе само по себе еще не конец света. Однако для таких парней равносильно тычку в грудь на тротуаре возле бара. Настоящая провокация. Злость начнет пожирать их изнутри, и они не смогут игнорировать ее бесконечно долго. Они посчитают, что должны ответить – ведь задето их эго. Сначала гнев, потом угрозы, наконец переход к действиям, которые будут непродуманными и непрофессиональными.

Человеческая природа.

Ричер отрубил электричество, нашел в темноте лестницу, поднялся наверх и прислушался. Дверь была толстой и хорошо пригнана к косяку, поэтому он почти ничего не слышал, если не считать ударов в дюйме от своего уха, потом закричала жена доктора, но он не стал принимать ее крик всерьез – Ричер сразу понял, что это инсценировка. Он не раз слышал, как кричат люди, и знал, когда ему пытаются подсунуть фальшивку.

Потом он стал ждать в темноте. Почти час за дверью царила тишина – дольше, чем он рассчитывал. Все громилы – трусы, но эти двое и вовсе не знали, что такое храбрость. Видит бог, у них был дробовик, и Ричер не сомневался, что им удалось отыскать фонарик. Проклятье, чего они ждут? Разрешения? Или своих мамочек?

Он ждал.

Наконец Джек уловил движение и решимость по другую сторону двери и представил, как один держит дробовик, а другой – фонарик. Он прикинул, что футболисты планируют войти с максимальной осторожностью, выставив вперед дробовик, как показывают в кино. Вероятно, они попытаются его схватить и связать и не станут убивать, поскольку между перехватом квотербека противника и убийством другого человека большая разница. Кроме того, Сет Дункан наверняка пожелал, чтобы его оставили в живых для дальнейших развлечений. Значит, если они решатся стрелять, то будут целить в ноги. А если поведут себя умно, то выстрелят сразу, потому что рано или поздно сообразят, что ему лучше всего находиться наверху, чтобы застать их врасплох.

Ричер почувствовал, как поворачивается дверная ручка, потом возникла пауза. Он прижался спиной к стене со стороны петель, поставил одну ногу на противоположную стену, на высоте пояса, оперся на нее, устроился понадежнее и начал подниматься вверх, опираясь на ноги и ладони, пока его голова не коснулась потолка, а зад не оказался на высоте четырех футов от пола.

Он ждал.

Дверь распахнулась. За долю секунды Ричер успел заметить фонарик, прикрепленный к дулу дробовика, и почти сразу раздался выстрел, направленный вниз, под его согнутыми коленями. Лестничный колодец тут же наполнился оглушительным грохотом, пламенем, дымом и пылью, щепками от ступеней и кусками пластика – огонь из дула разорвал выступающую часть фонарика.

Как только пламя выстрела погасло, Ричер спрыгнул вниз, опустил правую ногу на верхнюю ступеньку лестницы, поставив левую на вторую, надежно и уверенно. Он воспользовался фрагментами зрительной памяти, наклонился туда, где должен был находиться ствол дробовика, схватил его двумя руками, вырвал помповик у первого парня и тут же ударил его в лицо. Так он получил двойной результат – двойной хруст, парня отбросило назад, и одновременно от удара передернуло затвор. Ричер резко толкнул плечом дверь и почувствовал, как она врезалась во второго футболиста. Он бросился прочь из лестничного колодца и выстрелил в пол, не рассчитывая кого-то пристрелить; ему требовался краткий миг вспышки, чтобы увидеть одного футболиста внизу и слева и второго выше и справа.

Ричер бросился на второго противника и, используя дробовик как дубинку, постарался попасть ему в лицо. Снова раздался двойной хруст, парень упал, и Джек нанес несколько быстрых ударов по распростертому на полу телу – голова, ребра, руки, ноги, всюду, куда мог достать, затем отскочил обратно и принялся топтать первого футболиста в темноте – голова, живот, руки, – и снова ко второму. Потом к первому, уже не целясь и не жалея сил, пока не убедился, что с них достаточно.

Наконец Ричер остановился и прислушался. До него доносилось лишь испуганное прерывистое дыхание из комнаты слева. Столовая.

– Доктор? – позвал он. – Это Ричер. Я в порядке. Никого не убили. Теперь все под контролем. Но мне нужно снова включить свет.

Никакого ответа.

Полная темнота.

– Доктор, чем быстрее, тем лучше, вы понимаете?

Он услышал движение в столовой. Кто-то отодвинул стул, и в коридор вышел доктор; Ричер скорее ощутил его присутствие, чем увидел.