Джек Ричер, или Это стоит смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Чего?

– Фермеров Небраски.

– Понятия не имею.

– Мне бы следовало перебинтовать ваше лицо.

– Это ни к чему, – сказал Ричер. – Лучше одолжите мне ножницы.

– Зачем?

– Увидите.

Она нашла ножницы, а он – остатки клейкой ленты. Затем Ричер вырезал аккуратный кусок длиной в восемь дюймов и положил его на стол липкой стороной вверх. После этого он отрезал кусочек в два дюйма в виде треугольника. Одну сторону треугольника он приклеил в центре восьмидюймовой полоски, взял ее со стола и плотно приложил к лицу – получилось, что широкая серебристая полоса протянулась от одной щеки к другой, сразу под глазами.

– Это лучшая полевая перевязка в мире. Однажды морские пехотинцы перевозили меня из Ливана в Германию, зафиксировав нижнюю часть моего кишечника такой лентой.

– Она же не стерильная.

– Почти стерильная.

– Это не может быть удобно.

– Однако я все могу видеть, а это самое главное.

– Похоже на боевую раскраску, – заметила Дороти Коэ.

– Что ж, еще одно достоинство.

На кухню вошел доктор и секунду на него смотрел, однако говорить ничего не стал.

– Что дальше? – спросил он.

Глава 49

Они вернулись в столовую и остались сидеть в темноте, чтобы наблюдать за дорогой. Где-то находилось еще трое «кукурузников», и они могли сюда вернуться, чтобы отпустить своих товарищей отдыхать. Нечто вроде работы по сменам. Ричер надеялся, что рано или поздно они появятся, и оставил «ремингтон» и клейкую ленту под рукой.

– Мы не слышали никаких новостей, – сказал доктор.