Джек Ричер, или Это стоит смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Винсент протирал тряпкой стойку бара. Под глазом и на щеке у него расползлись синяки, и еще была разбита губа. Одно из зеркал превратилось в осколки в форме молний, которые валялись на полу, и Ричер увидел у него за спиной деревянную стену, пожелтевшую и старую. Теперь комната выглядела куда более мрачной.

– Сожалею, что у вас возникли из-за меня проблемы, – сказал Джек.

– Вы провели ночь у меня в мотеле? – спросил Винсент.

– Вы действительно хотите это знать?

– Нет, наверное, нет.

Ричер взглянул на себя в остатки разбитого зеркала. Одно ухо было поцарапано – там, где он задел о гранитную глыбу. На лице остались следы от шипов. Руки, спина, рубашка и свитер испачканы.

– У этих парней есть список мест, которые они намерены осмотреть?

– Думаю, они пройдут по домам, – ответил Винсент.

– На чем они ездят?

– Что-то взятое в аренду.

– Цвет?

– Темный. Может, темно-синий. Кажется, «Шевроле».

– Они сказали, кто они такие?

– Заявили, что представляют Дунканов. Так они сказали. Сожалею, что сдал им Дороти.

– Она в порядке, – сказал Ричер. – Не беспокойтесь. В ее жизни были более серьезные проблемы.

– Я знаю.

– Вы думаете, Дунканы убили ее ребенка?

– Я бы хотел так думать. Это вполне соответствует тому, что мы о них знаем.

– Но?..

– Нет никаких доказательств. И ни одной улики. Расследование проводили очень тщательно. Участвовало несколько агентств. Все сделали профессионально. Вряд ли они что-то пропустили.