Джек Ричер, или Дело

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сначала расскажите мне, чем вы занимались.

— Я? Глотал обиду. По крайней мере символически.

— Как это?

— Я снова пошел к разбитой машине. Я же получил приказ уничтожить пластину с номерным знаком. Но она уже пропала. Поляна, усеянная обломками, была расчищена, и очень тщательно. К этому сегодня утром были привлечены большие силы. Так что, я думаю, вы правы. На земле перед келхэмским ограждением полно следов. Они работают в запретной зоне. Им приказали произвести расчистку потому, что кто-то в Пентагоне не доверил мне выполнить эту работу.

Деверо ничего не ответила.

— А потом я отправился на долгую прогулку, — сказал я.

— Вы видели ту самую кучу гравия? — спросила она.

— Я увидел ее сегодня утром, — ответил я. — А потом вернулся, чтобы рассмотреть ее поближе.

— В связи с тем, что известно о Дженис Мэй Чапман?

— В общем-то, да.

— Это совпадение, — сказала она. — Изнасилование белой женщины чернокожим — исключительно редкое событие для Миссисипи. И не имеет значения, как люди себе это представляют.

— Возможно, какой-то белый затащил ее туда.

— Не похоже. Его бы сразу же заметили. Он рисковал попасться на глаза сотне свидетелей.

— Тело Шоны Линдсей было обнаружено там. Я разговаривал с ее младшим братом.

— А где еще его можно было бы найти? Это же пустое, безлюдное место. Именно там и находят тела.

— И там же она и была убита?

— Не думаю. Там не было крови.

— На месте, где ее нашли, или на ее теле?

— Ни там, ни там.

— И что вы об этом думаете?