Джек Ричер, или Дело

22
18
20
22
24
26
28
30

— Надеюсь, она этим воспользовалась. Я оставила их на виду и на минуту отвернулась.

— Зачем?

— Это сложно объяснить, — ответила Деверо. — Я хотела, чтобы вы их увидели, когда будете один и не между делом. Ну, что-то вроде контролируемого эксперимента. Никакого давления с моей стороны, и, что особенно важно, никакого моего влияния. Без контекста. Я хотела узнать ваше первое впечатление, свободное от каких-либо сторонних воздействий.

— Мое?

— Да.

— Это значит снова демократия?

— Пока нет. Но, как говорят, в шторм заходи в любой порт.

— Понятно, — сказал я.

— Ну и как? Каково ваше первое впечатление?

— Все трое изумительно красивы.

— И это все, что между ними есть общего?

— Я так понимаю. Кроме того, что все они женщины.

Деверо кивнула.

— Хорошо, — сказала она. — Я согласна. Они все изумительно красивы. И я очень рада получить такое подтверждение от человека, обладающего в данном вопросе независимой точкой зрения. Мне было трудно сформулировать это даже для самой себя. И я намеренно избегала говорить это прилюдно. Это прозвучало бы очень странно, вроде высказывания лесбиянки.

— Неужели это для вас так важно?

— Я живу в Миссисипи, — ответила она. — И я служила в Корпусе морской пехоты, и все еще не замужем.

— Понятно, — сказал я.

— И у меня нет постоянного поклонника.

— Понятно, — повторил я.

— Но я не лесбиянка, — объявила она.