Джек Ричер, или Дело

22
18
20
22
24
26
28
30

— Понимаю.

— Однако даже в этом случае, если люди видят, что женщина-коп зацикливается на женщинах — жертвах преступлений, то они никогда не воспримут это правильно.

— Понимаю, — снова сказал я.

Нагнувшись вперед, я вытащил папку из-под ремня, положил ее на стол и объявил:

— Миссия завершилась. И, кстати говоря, ходы с обеих сторон были классными. Немногие могли бы переиграть Нигли в интеллектуальной игре.

— Сама была такая, — ответила Элизабет.

Она подтянула папку к себе и положила на нее ладонь; подвинула папку влево, потом вправо, после чего ее рука так и осталась лежать на папке. Возможно, она еще сохраняла тепло моей поясницы.

— Так вы идентифицировали машину? — снова спросила шериф.

Глава 24

Не снимая руки с папки, она смотрела прямо на меня. Ее вопрос, казалось, повис в воздухе между нами. Так вы идентифицировали машину? А в моей голове все еще звучал настойчивый голос Гарбера, дошедший до моего уха по телефону в кафе: не сообщай, повторяю, не сообщай этот номер местным правоохранительным структурам.

Офицер, которому я подчиняюсь.

Приказы есть приказы.

— Ну так как? — повторила она свой вопрос.

— Да, — ответил я.

— И?

— Я не могу сообщить вам номер.

— Не можете или не хотите?

— И то и другое. Этой информации присвоили гриф секретности через пять минут после того, как я позвонил и назвал этот номер руководству.

Она не ответила.

— Ну а что бы вы сделали в такой ситуации? — спросил я.